使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
英語の訳
ブログてのはやっぱり分野を絞らんとダメよ。
英語の訳
「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。
英語の訳
彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
英語の訳
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
英語の訳
おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
英語の訳
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
英語の訳
ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
英語の訳
そのことで彼がなにかいったのを覚えている。
英語の訳
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
英語の訳
フランス語はラテン語を母体として発達した。
英語の訳
もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
英語の訳
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
英語の訳
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
英語の訳
運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
英語の訳
君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
英語の訳
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
英語の訳
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
英語の訳
私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。
英語の訳
私達の関係が発展することを希望しています。
英語の訳
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
英語の訳
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
英語の訳
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
英語の訳
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
英語の訳
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
英語の訳