使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
英語の訳
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
英語の訳
彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
英語の訳
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
英語の訳
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
英語の訳
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
英語の訳
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
英語の訳
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
英語の訳
彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
英語の訳
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
英語の訳
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
英語の訳
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
英語の訳
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
英語の訳
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
英語の訳
僕は君と全く同意見であるというのではない。
英語の訳
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
英語の訳
なんでそんなことになったのか、覚えてません。
英語の訳
僕が言ってるのはそういうことじゃないんだよ。
英語の訳
みんなには僕のことほっといてほしかったんだ。
英語の訳
トムだけだよ、僕のことをわかってくれるのは。
英語の訳
彼女は得意になったと思ったら絶望したりした。
英語の訳
だぼっとしたジャケットが最新の流行なんだよ。
英語の訳
それ、僕の自転車。使いたい時に使っていいよ。
英語の訳