YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件24 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前あなたに会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing you before.
  • I remember meeting you before.
出典: Tatoeba文番号 158552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は階段を上っているときに、彼に会った。

英語の訳

  • I met him on the stairs as I was coming up.
出典: Tatoeba文番号 157921
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。

英語の訳

  • When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
出典: Tatoeba文番号 148840
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防士たちは炎を消すことができなかった。

英語の訳

  • The firemen couldn't extinguish the flames.
  • The firefighters couldn't extinguish the flames.
出典: Tatoeba文番号 146402
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔のあのうたを歌ったことを覚えています。

英語の訳

  • I remember singing that song long ago.
出典: Tatoeba文番号 142431
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。

英語の訳

  • Fewer people have come to wear hats after the war.
出典: Tatoeba文番号 141331
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事な事はこれをずっと覚えておく事です。

英語の訳

  • What is important is to keep this in mind.
出典: Tatoeba文番号 137522
TatoebaCC BY 2.0 FR

逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。

英語の訳

  • I was on the alert for a fugitive criminal.
出典: Tatoeba文番号 123884
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、世界の多くの国々と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with lots of countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 122539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。

英語の訳

  • He flatters himself that he is something of a poet.
出典: Tatoeba文番号 111937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はファジィ理論の研究に没頭しています。

英語の訳

  • He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
出典: Tatoeba文番号 111109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。

英語の訳

  • He became alone in the world and was chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 109958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。

英語の訳

  • He shook me awake, shouting, "A fire!"
出典: Tatoeba文番号 109191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事をさぼってくびになってしまった。

英語の訳

  • He goofed on the job and got fired.
出典: Tatoeba文番号 106629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に一度会ったことを覚えています。

英語の訳

  • He remembers meeting her once.
出典: Tatoeba文番号 101024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。

英語の訳

  • He was angry that I had insulted him.
出典: Tatoeba文番号 99964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。

英語の訳

  • They saluted each other by raising their hats.
出典: Tatoeba文番号 96160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。

英語の訳

  • I discovered that she was better at math than I.
出典: Tatoeba文番号 95201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。

英語の訳

  • She clutched her baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 88286
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕がけちだといったことを取り消しなさい。

英語の訳

  • Take back what you said about me being stingy.
  • Take back what you said about me being a tightwad.
出典: Tatoeba文番号 82404
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。

英語の訳

  • I'm so proud to know that she's mine.
出典: Tatoeba文番号 82316
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。

英語の訳

  • I've been going steady with her for three years.
出典: Tatoeba文番号 82107
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。

英語の訳

  • I've wanted this CD player for a long time.
出典: Tatoeba文番号 82106
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。

英語の訳

  • I was enchanted by the performance of the group.
出典: Tatoeba文番号 82073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。

英語の訳

  • I was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 81857