YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件20 / 63次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。

英語の訳

  • I am going to put my heart into the work.
出典: Tatoeba文番号 196331
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。

英語の訳

  • Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
出典: Tatoeba文番号 191999
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。

英語の訳

  • Remember well what you learn at school.
出典: Tatoeba文番号 184476
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。

英語の訳

  • I, as well as you, was late for school yesterday.
  • Like you, I was also late for school yesterday.
出典: Tatoeba文番号 178746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。

英語の訳

  • I dropped the pencil I was holding.
出典: Tatoeba文番号 177434
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕と一緒に行かなければならないよ。

英語の訳

  • You have to come with me.
出典: Tatoeba文番号 176892
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い関税が国際貿易の障害となっている。

英語の訳

  • High tariffs have become a barrier to international trade.
出典: Tatoeba文番号 173258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今まで僕は外国に行ったことがないんだ。

英語の訳

  • Up to now I've never been abroad.
出典: Tatoeba文番号 172559
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

残っているのは冒頭の部分だけであった。

英語の訳

  • All that was left was the opening.
出典: Tatoeba文番号 169295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が目覚めるともう日は高く昇っていた。

英語の訳

  • It was broad daylight when I woke up.
出典: Tatoeba文番号 167395
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝坊したため彼らと一緒に行けなかった。

英語の訳

  • I overslept and consequently couldn't join them.
  • Since I overslept, I couldn't go with them.
出典: Tatoeba文番号 155764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にかつて会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing him once.
出典: Tatoeba文番号 154268
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼はひとりぼっちで時をすごします。

英語の訳

  • Sometimes he spends time by himself.
出典: Tatoeba文番号 150434
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。

英語の訳

  • The buds burst open at the first sign of spring.
出典: Tatoeba文番号 147615
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は部下とともにその陰謀に加わった。

英語の訳

  • The general participated in the plot with his men.
出典: Tatoeba文番号 147093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母は私達にりんごを1箱送ってくれた。

英語の訳

  • Grandmother sent us a box of apples.
出典: Tatoeba文番号 140663
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は東から昇ろうとするところだった。

英語の訳

  • The sun was on the point of rising in the east.
出典: Tatoeba文番号 138078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。

英語の訳

  • Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
出典: Tatoeba文番号 122474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことは僕には一向にわからない。

英語の訳

  • I can make nothing of what he says.
出典: Tatoeba文番号 117613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前途には一筋の希望の光もなかった。

英語の訳

  • There was not a ray of hope before him.
出典: Tatoeba文番号 116644
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。

英語の訳

  • He lives by himself in the woods.
出典: Tatoeba文番号 115464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はエベレストに登った最初の人だった。

英語の訳

  • He was the first man that climbed Mount Everest.
  • He was the first man to climb Mount Everest.
出典: Tatoeba文番号 114286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言った覚えはないと言っている。

英語の訳

  • He denies having said so.
出典: Tatoeba文番号 113258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冬に富士山に登った最初の人でした。

英語の訳

  • He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
  • He was the first man to climb Mt. Fuji in the winter.
出典: Tatoeba文番号 101787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。

英語の訳

  • He looked back at me and grinned.
出典: Tatoeba文番号 99933