使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うちらが初めて会った日のこと、覚えてる?
英語の訳
姉ちゃんが僕のこと放っとかないんだよ。
英語の訳
子供の時に、水ぼうそうにかかったんだ。
英語の訳
トムとメアリーは泥棒ごっこをしている。
英語の訳
僕はとても青ざめていたとトムは言った。
英語の訳
それは僕にとってはあまり重要ではない。
英語の訳
当時の僕らにとっては音楽が全てだった。
英語の訳
初めて飛行機に乗ったときのこと覚えてる?
英語の訳
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
英語の訳
それ僕もずっと訊こうと思ってたんです。
英語の訳
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
英語の訳
彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。
英語の訳
僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
英語の訳
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
英語の訳
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
英語の訳
彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
英語の訳
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
英語の訳
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
英語の訳
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
英語の訳
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
英語の訳
その鳥は、高く高く空へと昇っていった。
英語の訳
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
英語の訳
ソファーに座っている人は私の祖母です。
英語の訳
それは最初から僕が言っていたことです。
英語の訳
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
英語の訳