YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件16 / 63次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。

英語の訳

  • They were stunned after finding out about his resignation.
  • They were dumbfounded by the news of his resignation.
出典: Tatoeba文番号 893216
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぜなら友達も皆貧乏だったからです。

英語の訳

  • That is because all his friends were poor, too.
出典: Tatoeba文番号 237335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕に「あなたが好き」と彼女は言った。

英語の訳

  • She said 'I love you' to me.
出典: Tatoeba文番号 234084
TatoebaCC BY 2.0 FR

いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。

英語の訳

  • The dogs were howling at the moon.
出典: Tatoeba文番号 228568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

英語の訳

  • Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 227134
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お父さんは僕にカメラを買ってくれた。

英語の訳

  • Dad bought me a camera.
出典: Tatoeba文番号 226710
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!

英語の訳

  • Cake? I'm suddenly hungry again.
出典: Tatoeba文番号 225329
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋ではぼうしを取ってください。

英語の訳

  • Please take off your hat here in this room.
出典: Tatoeba文番号 220046
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私がずっと探していた帽子です。

英語の訳

  • This is the hat I've been looking for.
出典: Tatoeba文番号 218908
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼のたった一つの希望であった。

英語の訳

  • This was his one and only hope.
出典: Tatoeba文番号 218841
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼が最も大切にしているつぼだ。

英語の訳

  • This is the pot he treasures most of all.
出典: Tatoeba文番号 218146
TatoebaCC BY 2.0 FR

すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。

英語の訳

  • It was great. I went to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 214719
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの乞食が泥棒である事がわかった。

英語の訳

  • The beggar turned out to be a thief.
出典: Tatoeba文番号 213632
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのサルは棒を使ってバナナを取った。

英語の訳

  • The monkey took a banana by means of the stick.
出典: Tatoeba文番号 213064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事の金を受け取った覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember getting paid for the work.
出典: Tatoeba文番号 210403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子は危うく溺れるところであった。

英語の訳

  • The child was almost drowned.
出典: Tatoeba文番号 210231
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

英語の訳

  • The thief ran away at the sight of a detective.
出典: Tatoeba文番号 207684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは僕の言ったこととちょっと違う。

英語の訳

  • That is not exactly what I said.
  • That isn't exactly what I said.
  • That's not exactly what I said.
出典: Tatoeba文番号 204859
TatoebaCC BY 2.0 FR

つぼにたくさん砂糖が入っていますか。

英語の訳

  • Is there much sugar in the jar?
出典: Tatoeba文番号 202558
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはその山に3回登った事がある。

英語の訳

  • Betty has climbed the mountain three times.
出典: Tatoeba文番号 196767
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が言ったことで、僕はびっくりした。

英語の訳

  • What you said surprised me.
出典: Tatoeba文番号 179016
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は当然、僕の味方だと思っていたよ。

英語の訳

  • I took it for granted that you were on my side.
出典: Tatoeba文番号 177034
TatoebaCC BY 2.0 FR

見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。

英語の訳

  • She found her baby still asleep.
出典: Tatoeba文番号 175162
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

死体解剖の結果、絞殺と判明しました。

英語の訳

  • The postmortem showed that she had been strangled.
出典: Tatoeba文番号 168120
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。

英語の訳

  • The adventures I read about are absent from my life.
出典: Tatoeba文番号 162958