使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
英語の訳
以前彼女に会ったことを覚えている。
英語の訳
彼女の帽子は、とてもおかしかった。
英語の訳
彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
英語の訳
彼女は祖母の名をとって命名された。
英語の訳
彼女は美貌という利点を持っている。
英語の訳
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
英語の訳
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
英語の訳
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
英語の訳
僕たちは叔父の家に泊まっています。
英語の訳
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
英語の訳
僕の意見はあなたのと全く違います。
英語の訳
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
英語の訳
僕は決して法律を破ることはしない。
英語の訳
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
英語の訳
僕は見たとたんに彼女だと分かった。
英語の訳
僕は彼女が真実を知っていると思う。
英語の訳
僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
英語の訳
ちょっと!なに通せんぼやってんのよ。
英語の訳
当時の農家の暴利はすさまじかった。
英語の訳
僕も学生の時はよく就業をサボったよ。
英語の訳
トムは昨日とは違う帽子を被っている。
英語の訳
最も速い流れ星は、秒速約40キロです。
英語の訳
トムは僕に怒ってるんだと思ってたよ。
英語の訳
トムは多分、僕よりちょっと年下かな。
英語の訳