YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件14 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。

英語の訳

  • He was deaf to my pleas.
出典: Tatoeba文番号 99938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前彼女に会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing her before.
出典: Tatoeba文番号 94875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の帽子は、とてもおかしかった。

英語の訳

  • Her hat looked very funny.
出典: Tatoeba文番号 93944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。

英語の訳

  • I thought she was 30 at most.
出典: Tatoeba文番号 92662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は祖母の名をとって命名された。

英語の訳

  • She was named after her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 88205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美貌という利点を持っている。

英語の訳

  • She has beauty as a point in her favour.
  • She has the advantage of beauty.
出典: Tatoeba文番号 87065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が亡くなって絶望していた。

英語の訳

  • She was in despair when her husband died.
出典: Tatoeba文番号 86963
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。

英語の訳

  • She removed her hat when she entered the room.
出典: Tatoeba文番号 86872
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕が訪ねて行った時彼は不在だった。

英語の訳

  • He wasn't at home when I called on him.
出典: Tatoeba文番号 82363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たちは叔父の家に泊まっています。

英語の訳

  • We are staying at our uncle's.
  • We're staying at our uncle's.
出典: Tatoeba文番号 82330
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕と一緒にくる決心はつきましたか。

英語の訳

  • Have you made up your mind to come with me?
出典: Tatoeba文番号 82312
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見はあなたのと全く違います。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82246
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はすぐ辞職しようかと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of resigning at once.
  • I'm thinking of resigning at once.
出典: Tatoeba文番号 82080
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は決して法律を破ることはしない。

英語の訳

  • I will never violate a law again.
  • I'll never violate a law again.
出典: Tatoeba文番号 81919
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は肩越しに振り返ってずっと見た。

英語の訳

  • I looked over my shoulder.
出典: Tatoeba文番号 81914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は見たとたんに彼女だと分かった。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
  • I recognized her as soon as I saw her.
出典: Tatoeba文番号 81911
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼女が真実を知っていると思う。

英語の訳

  • I think that she knows the truth.
出典: Tatoeba文番号 81779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らと一緒にパーティーに行こうよ。

英語の訳

  • Why don't you come along with us to the party?
出典: Tatoeba文番号 81718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと!なに通せんぼやってんのよ。

英語の訳

  • Hey! What are you doing blocking the way?
出典: Tatoeba文番号 76559
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

当時の農家の暴利はすさまじかった。

英語の訳

  • The bloated profits of farmers at the time were something again.
出典: Tatoeba文番号 74191
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

僕も学生の時はよく就業をサボったよ。

英語の訳

  • When I was a student, I also often cut classes.
出典: Tatoeba文番号 13715791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは昨日とは違う帽子を被っている。

英語の訳

  • Tom is wearing a different hat than he was yesterday.
出典: Tatoeba文番号 12191553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最も速い流れ星は、秒速約40キロです。

英語の訳

  • The fastest meteoroids move at about 42 kilometers per second.
出典: Tatoeba文番号 12001879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは僕に怒ってるんだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought Tom was angry with me.
出典: Tatoeba文番号 11918718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは多分、僕よりちょっと年下かな。

英語の訳

  • Tom is probably a little younger than me.
出典: Tatoeba文番号 11527636