YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件12 / 63次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあの山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed that mountain.
出典: Tatoeba文番号 10903725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達、日本に帰っちゃったんだ。

英語の訳

  • My friend went back to Japan.
出典: Tatoeba文番号 10610825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと忘れないって約束してくれる?

英語の訳

  • Do you promise not to forget me?
出典: Tatoeba文番号 10580126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は未来からやって来たんだ。

英語の訳

  • My friend is from the future.
出典: Tatoeba文番号 10309183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と一緒によく山登りをしてました。

英語の訳

  • My husband and I used to go mountain climbing together.
出典: Tatoeba文番号 10225006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と同姓同名の女の人を知ってるよ。

英語の訳

  • I know a woman whose first and last names are the same as mine.
出典: Tatoeba文番号 9969775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語は僕にとっては簡単だよ。

英語の訳

  • French is easier for me.
出典: Tatoeba文番号 9748962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、僕の姉ちゃん婚約したんだ。

英語の訳

  • Finally, my sister got engaged.
出典: Tatoeba文番号 9081055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、水疱瘡になったと思うよ。

英語の訳

  • I think I had chickenpox as a child.
出典: Tatoeba文番号 9065504
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はトムを手伝った方がいいと思う。

英語の訳

  • I think I should help Tom.
出典: Tatoeba文番号 9042027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。

英語の訳

  • I fell in love with her the moment I met her.
出典: Tatoeba文番号 9015146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜空を観察しようと望遠鏡を買った。

英語の訳

  • I bought a telescope in order to observe the night sky.
出典: Tatoeba文番号 8672798
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

僕は阿蘇山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Aso.
出典: Tatoeba文番号 3069848
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。

英語の訳

  • You and I are both students at this school.
出典: Tatoeba文番号 1213291
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。

英語の訳

  • He lived alone in the forest.
出典: Tatoeba文番号 722732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までに富士山に登ったことってある?

英語の訳

  • Have you ever climbed Mt. Fuji?
出典: Tatoeba文番号 232057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はあやうく溺れるところだった。

英語の訳

  • The child came near being drowned.
出典: Tatoeba文番号 230952
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは僕の眼前で起こったことです。

英語の訳

  • This happened under my nose.
出典: Tatoeba文番号 218089
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき太陽がのぼるところだった。

英語の訳

  • The sun was coming up then.
出典: Tatoeba文番号 212895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その名の人は学籍簿に載ってません。

英語の訳

  • No person by that name is listed in the register of the school.
出典: Tatoeba文番号 206574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは僕が最もやりたくないことだ。

英語の訳

  • That'd be the last thing I want to do.
出典: Tatoeba文番号 204867
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリで彼に会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember meeting him in Paris.
出典: Tatoeba文番号 197855
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の言葉をまだ疑っているんですか。

英語の訳

  • Are you still in doubt about what I have said?
出典: Tatoeba文番号 196384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっとで溺れるところだった。

英語の訳

  • I almost drowned.
出典: Tatoeba文番号 194393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は僕と同じラケットを持っている。

英語の訳

  • You have the same racket as I have.
出典: Tatoeba文番号 176889