使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
英語の訳
彼女は危うく溺れるところだった。
英語の訳
彼女は決して平凡な生徒ではない。
英語の訳
彼女は答案の採点に没頭していた。
英語の訳
彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
英語の訳
彼女は本を書くのに没頭している。
英語の訳
彼女は薬のためぼうっとしていた。
英語の訳
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
英語の訳
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
英語の訳
富士山に登ったことがありますか。
英語の訳
壁に帽子とコートがかかっていた。
英語の訳
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
英語の訳
僕にアイスクリームとっといてよ。
英語の訳
僕にとって彼女は最も重要な人だ。
英語の訳
僕はあの人達をよく知っています。
英語の訳
僕はちょっと新聞に目を通したい。
英語の訳
僕は見たとたんに彼女だと思った。
英語の訳
僕は彼女の美貌のとりこになった。
英語の訳
僕をかもだと思っているんだろう。
英語の訳
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
英語の訳
富士山に登るのに丸一晩かかった。
英語の訳
富士山に登った後で一首浮かんだ。
英語の訳
僕には彼女の言うことが分かった。
英語の訳
僕が弟を殺したって、マジで思ってる?
英語の訳
僕たち一緒に図書館に行ってたんだ。
英語の訳