YOMI読みの道

例文

ぼっとを含む例文一覧

ぼっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっと
前の25件10 / 63次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社交ダンスは僕と一緒にしませんか?

英語の訳

  • Would you join me for some ballroom dancing?
出典: Tatoeba文番号 410196
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子はぼーっとしているようだ。

英語の訳

  • The kid looks blank.
出典: Tatoeba文番号 230967
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は溺れ死ぬところだった。

英語の訳

  • The boy was all but drowned.
出典: Tatoeba文番号 209043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その未亡人は黒衣をまとっていた。

英語の訳

  • The widow was dressed in black.
出典: Tatoeba文番号 206590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

英語の訳

  • Let me try it.
出典: Tatoeba文番号 205966
TatoebaCC BY 2.0 FR

音は防音装置で十分小さくなった。

英語の訳

  • The noise was deadened by the insulation.
出典: Tatoeba文番号 188313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校に行くときは帽子を被ります。

英語の訳

  • I put on a cap when I go to school.
出典: Tatoeba文番号 184468
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えは僕の考えと違っている。

英語の訳

  • Your ideas are different from mine.
出典: Tatoeba文番号 178319
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の人生観は僕のと違っているね。

英語の訳

  • Your philosophy of life varies from mine.
  • Your philosophy of life is different than mine.
  • Your view of existence is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 178179
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言ったことを覚えてください。

英語の訳

  • Please bear in mind what I said.
出典: Tatoeba文番号 167762
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い時、彼はおおいに有望だった。

英語の訳

  • In his youth, he had shown great promise.
出典: Tatoeba文番号 148822
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日は、僕の最も暇な日である。

英語の訳

  • Saturday is when I am least busy.
出典: Tatoeba文番号 124458
TatoebaCC BY 2.0 FR

盗賊達は待っていた車で逃亡した。

英語の訳

  • The thieves made off in a waiting car.
出典: Tatoeba文番号 124133
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの外国と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with many foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122433
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語は外人にとって覚えにくい。

英語の訳

  • It is hard for foreigners to learn Japanese.
出典: Tatoeba文番号 122337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰ってきたときを覚えている。

英語の訳

  • I remember the time when he returned.
出典: Tatoeba文番号 120499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が通れるように僕は脇に寄った。

英語の訳

  • I stepped aside so that he could pass.
  • I stepped aside so he could pass.
出典: Tatoeba文番号 119636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわれを忘れて研究に没頭した。

英語の訳

  • He lost himself in his studies.
出典: Tatoeba文番号 110234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して敗北を認めないだろう。

英語の訳

  • He will on no account accept defeat.
出典: Tatoeba文番号 107845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は言語学の研究に没頭している。

英語の訳

  • He is absorbed in the study of linguistics.
出典: Tatoeba文番号 107580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は頭を殴られてぼうっとなった。

英語の訳

  • He was dazed by a blow to the head.
出典: Tatoeba文番号 101689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に一目ぼれしてしまった。

英語の訳

  • He fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 100982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏であることがいやだった。

英語の訳

  • He didn't like being poor.
出典: Tatoeba文番号 100501
TatoebawatCC BY 2.0 FR

彼は友人たちの羨望の的であった。

英語の訳

  • He was the envy of his friends.
出典: Tatoeba文番号 99321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいなくて一人ぼっちだった。

英語の訳

  • I was lonely without her.
出典: Tatoeba文番号 93199