YOMI読みの道

例文

ぼたんいんこを含む例文一覧

ぼたんいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全733件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼたんいんこ
前の25件6 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い関税が国際貿易の障害となっている。

英語の訳

  • High tariffs have become a barrier to international trade.
出典: Tatoeba文番号 173258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今まで僕は外国に行ったことがないんだ。

英語の訳

  • Up to now I've never been abroad.
出典: Tatoeba文番号 172559
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

残っているのは冒頭の部分だけであった。

英語の訳

  • All that was left was the opening.
出典: Tatoeba文番号 169295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手紙を投函したことを覚えていない。

英語の訳

  • I don't remember mailing the letter.
出典: Tatoeba文番号 156071
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の家を訪問したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember calling at his house.
出典: Tatoeba文番号 153983
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。

英語の訳

  • I yield to no one in abhorrence of violence.
出典: Tatoeba文番号 152816
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴隷の反乱によって妨害された中間航路。

英語の訳

  • Slave revolts interfered with the Middle Passage.
出典: Tatoeba文番号 124436
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の漫画は大規模なブームを起こした。

英語の訳

  • Japanese comics have boomed on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 122547
TatoebaCC BY 2.0 FR

判事は傍聴人に静かにするよう警告した。

英語の訳

  • The judge bound the spectators to keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 121265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。

英語の訳

  • She was afraid of waking the baby.
出典: Tatoeba文番号 88284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。

英語の訳

  • She was gaping at their quarrel.
出典: Tatoeba文番号 87233
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は校長先生のまえでおちつかなかった。

英語の訳

  • I felt ill at ease in the presence of the principal.
出典: Tatoeba文番号 81906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らは9の平方根は3だと学校で習った。

英語の訳

  • We learned at school that the square root of nine is three.
出典: Tatoeba文番号 81712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

未亡人とは、夫を亡くした女性のことです。

英語の訳

  • A widow is a woman whose husband has died.
出典: Tatoeba文番号 13430636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たちはみんな、同じ孤児院で育ったんだ。

英語の訳

  • We all grew up in the same orphanage.
出典: Tatoeba文番号 12393575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

困ったときは、僕のこと頼っていいんだよ。

英語の訳

  • When you are in trouble, you can count on me.
  • When you're in trouble, you can count on me.
出典: Tatoeba文番号 12351536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあの人のことを覚えていませんでした。

英語の訳

  • I didn't remember that person.
  • I didn't remember him.
  • I didn't remember her.
出典: Tatoeba文番号 10903740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはカナダ人で、母国を愛しています。

英語の訳

  • We're Canadians, and we love our country.
出典: Tatoeba文番号 9928721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。

英語の訳

  • He introduced me to a pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 1219150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忘年会の余興で大喜利をやることになった。

英語の訳

  • It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
  • We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
出典: Tatoeba文番号 1212275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!

英語の訳

  • Don't play dumb. Answer my question properly!
出典: Tatoeba文番号 1102454
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。

英語の訳

  • This article will affect my thinking.
出典: Tatoeba文番号 219145
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は泥棒の言うことを信じなかった。

英語の訳

  • The policeman didn't believe the thief.
出典: Tatoeba文番号 211195
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山にのぼることはたいへんおもしろい。

英語の訳

  • It's a lot of fun to climb that mountain.
出典: Tatoeba文番号 210463
TatoebaCC BY 2.0 FR

その野心家は自分の成功にのぼせあがった。

英語の訳

  • The ambitious man became intoxicated with his own success.
出典: Tatoeba文番号 206328