使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼたんいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
高い関税が国際貿易の障害となっている。
英語の訳
今まで僕は外国に行ったことがないんだ。
英語の訳
残っているのは冒頭の部分だけであった。
英語の訳
私は手紙を投函したことを覚えていない。
英語の訳
私は彼の家を訪問したことを覚えている。
英語の訳
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
英語の訳
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
英語の訳
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
英語の訳
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
英語の訳
彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
英語の訳
彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
英語の訳
僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
英語の訳
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
英語の訳
未亡人とは、夫を亡くした女性のことです。
英語の訳
僕たちはみんな、同じ孤児院で育ったんだ。
英語の訳
困ったときは、僕のこと頼っていいんだよ。
英語の訳
私はあの人のことを覚えていませんでした。
英語の訳
私たちはカナダ人で、母国を愛しています。
英語の訳
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
英語の訳
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
英語の訳
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
英語の訳
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
英語の訳
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
英語の訳
その山にのぼることはたいへんおもしろい。
英語の訳
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
英語の訳