使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕の父さんは、母さんより3つ年上だよ。
英語の訳
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
英語の訳
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
英語の訳
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
英語の訳
それは最初から僕が言っていたことです。
英語の訳
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
英語の訳
学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。
英語の訳
高い関税が国際貿易の障害となっている。
英語の訳
春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。
英語の訳
彼はエベレストに登った最初の人だった。
英語の訳
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
英語の訳
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
英語の訳
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
英語の訳
僕ってさぁ、寝てる時、よくいびきかいてる?
英語の訳
今週、僕のおじさんが家に泊まってるんだ。
英語の訳
僕らにそれについてもっと教えてください。
英語の訳
僕、妹の彼氏の姉さんと付き合ってるんだ。
英語の訳
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
英語の訳
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
英語の訳
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
英語の訳
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
英語の訳
彼は仕事をさぼってくびになってしまった。
英語の訳
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
英語の訳
僕がけちだといったことを取り消しなさい。
英語の訳
父さんは、僕が3歳の時、家を出て行ったよ。
英語の訳