YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件58 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 83109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。

英語の訳

  • There was only one warden on duty when the riot started.
出典: Tatoeba文番号 82516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。

英語の訳

  • It was identified by telescope as a torch.
出典: Tatoeba文番号 82487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。

英語の訳

  • If I were you, I would not have said such nonsense.
出典: Tatoeba文番号 82385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。

英語の訳

  • I must manage on a small income.
出典: Tatoeba文番号 81850
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。

英語の訳

  • I'm driving into town so I can drop you off on the way.
出典: Tatoeba文番号 81819
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。

英語の訳

  • Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
出典: Tatoeba文番号 78935
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。

英語の訳

  • To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
出典: Tatoeba文番号 74939
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。

英語の訳

  • The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
出典: Tatoeba文番号 74579
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。

英語の訳

  • I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
出典: Tatoeba文番号 74553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の言うことが信じれないんだったら、自分で見てきなよ。

英語の訳

  • If you don't believe me, go see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 11724489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏休みは、海にも行きましたし、山にも登りました。

英語の訳

  • This summer vacation, I went to the beach and climbed a mountain.
出典: Tatoeba文番号 10899819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当クラブに入会をご希望の方は、こちらにご署名ください。

英語の訳

  • Those who want to join the club should sign here.
出典: Tatoeba文番号 10192794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の夢は、バンガロールでカンナダ語を勉強することです。

英語の訳

  • My dream is to study Kannada in Bangalore.
出典: Tatoeba文番号 10176002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼い子どもは、耳にした言葉をすぐに覚えてしまうのです。

英語の訳

  • Young children pick up words they hear very early on.
出典: Tatoeba文番号 10087526
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕がウサギに変身してるときは、容赦なく人にハグするよ。

英語の訳

  • When I transform into a rabbit, I mercilessly hug people.
出典: Tatoeba文番号 10040307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「君は日本人だと思ってた」「違うよ、僕はメキシコ人さ」

英語の訳

  • "I thought you were Japanese." "No, I'm a Mexican."
出典: Tatoeba文番号 9453624
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は君にトムと会うチャンスがあるとは思っていなかった。

英語の訳

  • I didn't think you were going to have the chance to meet Tom.
  • I didn't think that you were going to have the chance to meet Tom.
出典: Tatoeba文番号 9030422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕がメアリーの兄弟だってこと、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows I'm Mary's brother.
出典: Tatoeba文番号 8985042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チェスをしてるんだ。僕、もう相手の駒4つも取ったんだ。

英語の訳

  • We're playing chess. I already took four of his pieces.
出典: Tatoeba文番号 8980526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にスキーができます。

英語の訳

  • Tom can ski almost as well as Mary can.
  • Tom can ski almost as well as Mary.
出典: Tatoeba文番号 8571532
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。

英語の訳

  • When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.
出典: Tatoeba文番号 7562266
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

1989年1月昭和天皇の没後、年号が「平成」と改まりました。

英語の訳

  • The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
出典: Tatoeba文番号 1703702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。

英語の訳

  • How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
出典: Tatoeba文番号 1031912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?

英語の訳

  • Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
出典: Tatoeba文番号 894501