僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
英語の訳
- I didn't win, but at least I got a consolation prize.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
英語の訳
- Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
英語の訳
- During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
英語の訳
- Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
英語の訳
- The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
英語の訳
- Little did I dream of doing you any harm.
あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
英語の訳
- Do you know that man with a big hat on?
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
英語の訳
- The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
英語の訳
- Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.
おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
英語の訳
- My mother always puts my sister before me.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
英語の訳
- Come on, we'll be late if you don't hurry up.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
英語の訳
- That is why words sometimes have great power over us.
その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
英語の訳
- The baby was named Ichiro after his uncle.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
英語の訳
- You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その暴動に関わったとして、少なくとも10人が逮捕された。
英語の訳
- Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
英語の訳
- I am quite clear that it is a fact.
- It's quite clear to me that that is the truth.
- I'm sure that is the truth.
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
英語の訳
- I'd be crazy to expect such a thing.
ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。
英語の訳
- The babysitter tried to sing the baby to sleep.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
英語の訳
- Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
英語の訳
- Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
英語の訳
- The fire had spread to the next building before the firemen came.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
英語の訳
- I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
英語の訳
- In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
英語の訳
- That you don't believe me is a great pity.
君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
英語の訳
- You took the words right out of my mouth.