YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件45 / 87次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。

英語の訳

  • He opened the envelope only to be disappointed.
出典: Tatoeba文番号 100273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は弁護士になれるという希望に執着していた。

英語の訳

  • He clung to the hope that he could be a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 100102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。

英語の訳

  • I don't doubt that she is married.
出典: Tatoeba文番号 95449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。

英語の訳

  • Her beauty exposed her to many dangers.
出典: Tatoeba文番号 92308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。

英語の訳

  • She asked Mary to find her little boy.
出典: Tatoeba文番号 91416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大女優になろうという大望を抱いている。

英語の訳

  • She aspires to becoming a great actress.
出典: Tatoeba文番号 88016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。

英語の訳

  • She asked me if I knew her address.
出典: Tatoeba文番号 86704
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏だからだといって人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • You should not despise a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85162
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人のいる所では帽子をとらなければならない。

英語の訳

  • You must take off your hats in the presence of ladies.
出典: Tatoeba文番号 84969
TatoebaCC BY 2.0 FR

棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。

英語の訳

  • Throw a stick and watch the dog fetch it.
出典: Tatoeba文番号 82484
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。

英語の訳

  • I wouldn't have the cheek to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 82319
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。

英語の訳

  • My grandfather usually eats breakfast at six.
出典: Tatoeba文番号 82269
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。

英語の訳

  • I am to meet her on Platform 8.
出典: Tatoeba文番号 82137
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。

英語の訳

  • I fell asleep before my father came home.
  • I fell asleep before father came back home.
出典: Tatoeba文番号 82118
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。

英語の訳

  • I am supposed to meet him at four this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 81895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。

英語の訳

  • You can solve the problem in nonviolent ways.
出典: Tatoeba文番号 78509
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。

英語の訳

  • My boss took me to task for the poor quality of my work.
出典: Tatoeba文番号 74151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らがここにいるって、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows that we're here.
出典: Tatoeba文番号 12115532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその赤ん坊がメアリーだとは知らなかった。

英語の訳

  • Tom didn't know the baby was Mary.
出典: Tatoeba文番号 11702365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考え事に没頭してたら、乗り過ごしちゃったんだ。

英語の訳

  • Lost in thought, I missed my stop.
出典: Tatoeba文番号 11620132
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕は本当の魚じゃなくて、ただのぬいぐるみだよ。

英語の訳

  • I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
出典: Tatoeba文番号 11015282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と同じようにトムもあのクラブの会員だったよ。

英語の訳

  • Both Tom and I were members of that club.
出典: Tatoeba文番号 10106993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう昔のように若くないって、覚えておくことね。

英語の訳

  • Keep in mind that you're not as young as you used to be.
出典: Tatoeba文番号 9969618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなことがあろうと、僕たちはいつも一緒だよ。

英語の訳

  • No matter what happens, we'll always be together.
出典: Tatoeba文番号 9940142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の母国語を忘れ去ることは可能なのでしょうか?

英語の訳

  • Is it possible to forget your native language?
出典: Tatoeba文番号 8819517