使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
英語の訳
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
英語の訳
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
英語の訳
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
英語の訳
彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
英語の訳
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
英語の訳
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
英語の訳
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
英語の訳
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
英語の訳
彼女に会うことを覚えていなければならない。
英語の訳
彼女の大望はバレーダンサーになることです。
英語の訳
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
英語の訳
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
英語の訳
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
英語の訳
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
英語の訳
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
英語の訳
僕は君と全く同意見であるというのではない。
英語の訳
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
英語の訳
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
英語の訳
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
英語の訳
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
英語の訳
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
英語の訳
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
英語の訳
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
英語の訳
ストレスを溜めすぎると健康に悪影響を及ぼす。
英語の訳