使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。
英語の訳
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
英語の訳
私はその日のことを本当によく覚えています。
英語の訳
私達の関係が発展することを希望しています。
英語の訳
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
英語の訳
自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
英語の訳
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
英語の訳
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
英語の訳
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
英語の訳
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
英語の訳
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
英語の訳
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
英語の訳
赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。
英語の訳
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
英語の訳
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
英語の訳
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
英語の訳
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
英語の訳
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
英語の訳
彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
英語の訳
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
英語の訳
彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
英語の訳
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
英語の訳
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
英語の訳