使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕たち、今すぐ家に帰ったほうがいいと思う。
英語の訳
先週末、トムは溺れている男の子を救助した。
英語の訳
言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。
英語の訳
父さんは、僕が3歳の時、家を出て行ったよ。
英語の訳
今年は多分、トムが僕よりも儲けるんだろう。
英語の訳
今は外出を控え、まん延防止に努めましょう。
英語の訳
貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。
英語の訳
僕はずっと億万長者になることを夢見ていた。
英語の訳
トムは僕らを手伝ってくれるだろうと思った。
英語の訳
僕のお父さんはダイハードの大ファンなんだ。
英語の訳
明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。
英語の訳
トムにはえくぼがないけど、弟にはあります。
英語の訳
メアリーは僕が本当に愛した唯一の女性です。
英語の訳
そのようなことには僕は歳を取り過ぎている。
英語の訳
僕らのことを本当に知っているのは神だけだ。
英語の訳
僕とお父さんはたまに一緒に釣りに行きます。
英語の訳
僕よりトムの方がメアリーのことが大好きだ。
英語の訳
トムはほぼ私と同程度にフランス語が話せる。
英語の訳
おしっこ我慢してると膀胱炎になっちゃうよ。
英語の訳
彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
英語の訳
君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
英語の訳
実を言うと、家では僕はちゃんと元気なんだ。
英語の訳
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
英語の訳
「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。
英語の訳
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
英語の訳