使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当時彼は音楽に没頭していた。
英語の訳
二人とも帽子をかぶっている。
英語の訳
日がまさに昇ろうとしている。
英語の訳
日本はいろんな原料に乏しい。
英語の訳
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
英語の訳
彼は、いわば大人の赤ん坊だ。
英語の訳
彼はちょっとうぬぼれている。
英語の訳
彼ははしごの途中まで登った。
英語の訳
彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
英語の訳
彼は強風で帽子を飛ばされた。
英語の訳
彼は将来有望な記者だと思う。
英語の訳
彼は彼女の美貌と歌をほめた。
英語の訳
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
英語の訳
彼は貧乏にとりつかれていた。
英語の訳
彼女の帽子は靴とあっている。
英語の訳
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
英語の訳
貧乏するとこじき根性がでる。
英語の訳
褒めると彼女はうぬぼれるよ。
英語の訳
暴力団は強盗を計画していた。
英語の訳
僕のことに干渉しないでくれ。
英語の訳
僕の意見は君とまったく違う。
英語の訳
僕の意見は君のとは全く違う。
英語の訳
僕の言う事を良く聞いてくれ。
英語の訳
僕はこの点を特に強調したい。
英語の訳
僕はその点で彼と意見が合う。
英語の訳