YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件10 / 87次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時彼は音楽に没頭していた。

英語の訳

  • He devoted himself to music in those days.
出典: Tatoeba文番号 124046
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人とも帽子をかぶっている。

英語の訳

  • They both are wearing a hat.
  • They both are wearing hats.
  • They're both wearing hats.
出典: Tatoeba文番号 123120
TatoebaCC BY 2.0 FR

日がまさに昇ろうとしている。

英語の訳

  • The sun is about to rise.
出典: Tatoeba文番号 122957
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はいろんな原料に乏しい。

英語の訳

  • Japan is lacking in raw materials.
出典: Tatoeba文番号 122519
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯人は夜陰に乗じて逃亡した。

英語の訳

  • The prisoner escaped under cover of night.
出典: Tatoeba文番号 121199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、いわば大人の赤ん坊だ。

英語の訳

  • He is, as it were, a grown up baby.
出典: Tatoeba文番号 115693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとうぬぼれている。

英語の訳

  • He is a little above himself.
出典: Tatoeba文番号 111942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ははしごの途中まで登った。

英語の訳

  • He ascended the ladder halfway.
出典: Tatoeba文番号 111301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもうほぼ父と同じ身長だ。

英語の訳

  • He is now almost as tall as his father is.
出典: Tatoeba文番号 110619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強風で帽子を飛ばされた。

英語の訳

  • He had his hat blown off by the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 108371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来有望な記者だと思う。

英語の訳

  • I think of him as a promising journalist.
出典: Tatoeba文番号 104158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の美貌と歌をほめた。

英語の訳

  • He praised her beauty and her singing.
出典: Tatoeba文番号 100868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏だが金には無頓着だ。

英語の訳

  • He is poor, but he doesn't care about money.
出典: Tatoeba文番号 100506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏にとりつかれていた。

英語の訳

  • He was in the grip of poverty.
出典: Tatoeba文番号 100498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の帽子は靴とあっている。

英語の訳

  • Her hat matches her shoes.
出典: Tatoeba文番号 93943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕等の喧嘩を制止した。

英語の訳

  • She stopped our fighting.
出典: Tatoeba文番号 86688
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏するとこじき根性がでる。

英語の訳

  • When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
出典: Tatoeba文番号 85163
TatoebaCC BY 2.0 FR

褒めると彼女はうぬぼれるよ。

英語の訳

  • Too much praise will turn her head.
出典: Tatoeba文番号 82636
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力団は強盗を計画していた。

英語の訳

  • The gang was planning a robbery.
出典: Tatoeba文番号 82493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕のことに干渉しないでくれ。

英語の訳

  • Don't interfere in my affairs.
出典: Tatoeba文番号 82262
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君とまったく違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82244
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君のとは全く違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82242
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕の言う事を良く聞いてくれ。

英語の訳

  • Please listen carefully to what I have to say.
  • Listen well to what I say.
  • Please listen carefully to what I say.
出典: Tatoeba文番号 82225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はこの点を特に強調したい。

英語の訳

  • I want to emphasize this point in particular.
出典: Tatoeba文番号 82097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はその点で彼と意見が合う。

英語の訳

  • I agree with him on that point.
出典: Tatoeba文番号 82063