使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほんわかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
だから私はその本をしまった。
英語の訳
座った方がいいんじゃないか。
英語の訳
昨日私は放送が二時間あった。
英語の訳
私のほかはみんな歌っていた。
英語の訳
私はその文書が本物かを疑う。
英語の訳
私はその本を10ドルで買った。
英語の訳
私は一時間その本をさがした。
英語の訳
私は近日中に彼を訪問しよう。
英語の訳
私は彼と訪問しあう間柄です。
英語の訳
私は彼女とほぼ同じ身長です。
英語の訳
叔父が私に本を買ってくれた。
英語の訳
赤ん坊が私を見てほほえんだ。
英語の訳
彼の本は若者に好まれている。
英語の訳
彼の論文の方が私のよりいい。
英語の訳
彼は我が国の法律に違反した。
英語の訳
彼は私から本をもらいました。
英語の訳
彼は私の三倍本を持っている。
英語の訳
彼は私をひょっこり訪問した。
英語の訳
彼は同意を表す為に微笑んだ。
英語の訳
彼は微笑んで、別れを告げた。
英語の訳
彼は本を私の2倍持っている。
英語の訳
彼女は私の冗談を本気にした。
英語の訳
本棚に英和辞典がありますか。
英語の訳
関西弁ってほんま分からへんわ。
英語の訳
本当かどうか、疑わしいもんだ。
英語の訳