YOMI読みの道

例文

ほんわかを含む例文一覧

ほんわかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,835件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほんわか
前の25件4 / 74次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を私に買って下さい。

英語の訳

  • Please buy me this book.
出典: Tatoeba文番号 219517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのうわさは本当だろうか。

英語の訳

  • Can the rumor be true?
出典: Tatoeba文番号 213342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その噂は本当かもしれない。

英語の訳

  • The rumor may be true.
出典: Tatoeba文番号 212303
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を手本とすべきだ。

英語の訳

  • We should follow his example.
出典: Tatoeba文番号 185579
TatoebaCC BY 2.0 FR

会はほとんど終わっていた。

英語の訳

  • The meeting was all but over.
  • The meeting was almost over.
  • The meeting was just about over.
出典: Tatoeba文番号 185437
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にほとんど会わない。

英語の訳

  • I have seen little of him of late.
  • I have seen little of him lately.
出典: Tatoeba文番号 179821
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

後ほどお電話しましょうか。

英語の訳

  • Shall I call you up later?
出典: Tatoeba文番号 174312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の本はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's my book?
  • Where is my book?
  • Where are my books?
出典: Tatoeba文番号 162629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は討論で彼の方を持った。

英語の訳

  • I took his part in the discussion.
出典: Tatoeba文番号 154844
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本語を話せなかった。

英語の訳

  • I couldn't speak Japanese.
出典: Tatoeba文番号 154708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼とは訪問し合う仲だ。

英語の訳

  • I am on visiting terms with him.
出典: Tatoeba文番号 154354
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に数冊の本を与えた。

英語の訳

  • I gave some books to him.
出典: Tatoeba文番号 154100
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と訪問し合う仲だ。

英語の訳

  • I am on visiting terms with her.
出典: Tatoeba文番号 153423
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は放課後には勉強しない。

英語の訳

  • I don't study after school.
出典: Tatoeba文番号 152838
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本に十ドルをつかった。

英語の訳

  • I spent ten dollars on books.
  • I spent ten dollars on a book.
出典: Tatoeba文番号 152809
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は彼の本を好んでいる。

英語の訳

  • Young people like his books.
出典: Tatoeba文番号 148737
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年が私の方へ駆けて来た。

英語の訳

  • A boy came running towards me.
出典: Tatoeba文番号 146631
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は私を見て微笑んだ。

英語の訳

  • The baby smiled at me.
出典: Tatoeba文番号 142180
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はほとんど若者だった。

英語の訳

  • The audience were mostly adolescents.
出典: Tatoeba文番号 126061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私を訪問すると思った。

英語の訳

  • I expected that he would visit me.
出典: Tatoeba文番号 120256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は本当だと分かった。

英語の訳

  • His story turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 115749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2冊の本を著している。

英語の訳

  • He has written two books.
出典: Tatoeba文番号 115186
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼は座って本を読んでいた。

英語の訳

  • He sat reading a book.
出典: Tatoeba文番号 106994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は庭木を一本切り倒した。

英語の訳

  • He cut down a tree in his garden.
出典: Tatoeba文番号 101983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは険しい北面を登った。

英語の訳

  • They climbed the rugged north face.
出典: Tatoeba文番号 97239