YOMI読みの道

例文

ほんのを含む例文一覧

ほんのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全8,469件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほんの
前の25件25 / 339次の25件
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

信濃川は日本で一番長い。

英語の訳

  • The Shinano River is the longest river in Japan.
  • The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
出典: Tatoeba文番号 553882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの本のどの文も重要だ。

英語の訳

  • Every sentence in that book is important.
出典: Tatoeba文番号 541938
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

机の上に数冊の本がある。

英語の訳

  • There are some books on the desk.
出典: Tatoeba文番号 467294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのうわさは本当かしら。

英語の訳

  • Can the rumor be true?
出典: Tatoeba文番号 231365
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの輝く星をご覧なさい。

英語の訳

  • Look at that brilliant star.
出典: Tatoeba文番号 231099
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの本はどうしましたか。

英語の訳

  • What did you do with those books?
  • What did you do with that book?
出典: Tatoeba文番号 230457
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの本は誰のものですか。

英語の訳

  • Whose is that book?
出典: Tatoeba文番号 230453
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれらは私たちの本です。

英語の訳

  • Those are our books.
出典: Tatoeba文番号 229643
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれらは私の妹の本です。

英語の訳

  • Those are my sister's books.
出典: Tatoeba文番号 229640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに五本の鉛筆がある。

英語の訳

  • There are five pencils here.
出典: Tatoeba文番号 224428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このダイヤは本物ですか。

英語の訳

  • Is this diamond real?
出典: Tatoeba文番号 223579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この湖は日本で一番深い。

英語の訳

  • This lake is the deepest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 222025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この棚の本を持ち出すな。

英語の訳

  • Don't take out the books on this shelf.
出典: Tatoeba文番号 220657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この地方を寒波が襲った。

英語の訳

  • A cold wave hit this district.
出典: Tatoeba文番号 220574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この箱は本で一杯ですよ。

英語の訳

  • This box is full of books.
出典: Tatoeba文番号 220174
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋では本を読むな。

英語の訳

  • Don't read in this room.
出典: Tatoeba文番号 220041
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の価値は半減した。

英語の訳

  • The price of this book has been reduced by half.
  • The value of this book has been halved.
出典: Tatoeba文番号 219754
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の著者はまだ若い。

英語の訳

  • The author of this book is still young.
出典: Tatoeba文番号 219749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本の著者は誰ですか。

英語の訳

  • Who is the author of this book?
出典: Tatoeba文番号 219748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあなたのですか。

英語の訳

  • Is this book yours?
  • Does this book belong to you?
出典: Tatoeba文番号 219732
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はトニーの物です。

英語の訳

  • This book is Tony's.
出典: Tatoeba文番号 219688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は一番上の棚です。

英語の訳

  • This book goes on the top shelf.
出典: Tatoeba文番号 219674
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は我々に役にたつ。

英語の訳

  • This book is of great use to us.
出典: Tatoeba文番号 219660
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は間違いだらけだ。

英語の訳

  • This book is full of mistakes.
  • That book is full of mistakes.
出典: Tatoeba文番号 219654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は子ども向けです。

英語の訳

  • This book is meant for children.
出典: Tatoeba文番号 219629