使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほんのりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は難しすぎて理解できない。
英語の訳
これはほんの冗談のつもりだった。
英語の訳
これらの本を借りてもいいですか。
英語の訳
そのバスは一日に何本ありますか。
英語の訳
その本棚は作りつけになっている。
英語の訳
その薬を飲んでおいた方がいいよ。
英語の訳
その話が本当かどうか知りません。
英語の訳
ほんの冗談のつもりで言ったんだ。
英語の訳
それは英語の本ではありませんか。
英語の訳
まず両方の言い分を聞きましょう。
英語の訳
リンゴと本の間にペンがあります。
英語の訳
学生は図書館の本を利用すべきだ。
英語の訳
机の上にいくつかの本があります。
英語の訳
机の上にペンが一本もありません。
英語の訳
机の上に一冊の本がありましたか。
英語の訳
健は2人のうちで背が高いほうだ。
英語の訳
公園はどちらの方向にありますか。
英語の訳
航空料金の方が鉄道料金より高い。
英語の訳
骨折り損のくたびれもうけだった。
英語の訳
私の机の上に面白い本があります。
英語の訳
私の本当の住所は下記の通りです。
英語の訳
私はパンよりご飯の方が好きです。
英語の訳
消防車はほかの乗り物に優先する。
英語の訳
星は町の明かりでかすんで見える。
英語の訳
働くより楽しむほうが簡単である。
英語の訳