使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほんのりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの本があの本より好きだ。
英語の訳
その本なら図書館にありますよ。
英語の訳
お金よりも健康の方が大切だよ。
英語の訳
仕事より家族の方が大切なんだ。
英語の訳
うちの家の保険はばっちりだよ。
英語の訳
自分の本を安く売り渡したんだ。
英語の訳
毎月有り余るほどの金をやるよ。
英語の訳
これが本日のおすすめ料理です。
英語の訳
本日の会議は中止になりました。
英語の訳
本日の営業は終了いたしました。
英語の訳
自転車より車のほうが速いです。
英語の訳
あなたは緑の本を持っています。
英語の訳
いつその本は売りに出るんだい。
英語の訳
この法律は日本では通用しない。
英語の訳
この本の方があの本よりも古い。
英語の訳
この本は何の項目に入りますか。
英語の訳
この本は売り物ではありません。
英語の訳
コピー機ほど便利なものはない。
英語の訳
その本の最終章は省略してよい。
英語の訳
噂は僕の知る限り本当ではない。
英語の訳
火山が炎と煙を噴き出している。
英語の訳
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
英語の訳
巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
英語の訳
金より銀の指輪の方が好きです。
英語の訳
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
英語の訳