使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほんのりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その本を彼から取り返した。
英語の訳
どちらの本でも取りなさい。
英語の訳
とりわけこの本が好きです。
英語の訳
机の下には本はありません。
英語の訳
机の上に本が一冊あります。
英語の訳
君の保証人になりましょう。
英語の訳
健康のほうが富より大事だ。
英語の訳
私の本はどこにありますか。
英語の訳
私は日本の料理が好きです。
英語の訳
乗組員はその船を放棄した。
英語の訳
大阪の方言は聞き取り難い。
英語の訳
日本のビールはありますか。
英語の訳
日本へ1人の外国人がきた。
英語の訳
日本語の新聞はありますか。
英語の訳
彼の権力欲には際限がない。
英語の訳
本の借り方を教えて下さい。
英語の訳
自分の携帯を川に放り投げた。
英語の訳
後者の方が前者よりもいいよ。
英語の訳
学級委員長に立候補したいの。
英語の訳
トムは本当に一人で住んでるの?
英語の訳
これが本当にやりたいことなの?
英語の訳
本当にこれのやり方知ってるの?
英語の訳
どうして旅行保険に加入したの?
英語の訳
その物語は本当だと思わない。
英語の訳
ほんの二時間ほど眠りました。
英語の訳