YOMI読みの道

例文

ほんのりを含む例文一覧

ほんのりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,902件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほんのり
前の25件16 / 77次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダの気候は日本よりも寒冷である。

英語の訳

  • The climate of Canada is cooler than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 3416647
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一般に女性よりも男性の方が足が速い。

英語の訳

  • Generally speaking, men can run faster than women can.
  • In general, men run faster than women.
出典: Tatoeba文番号 2239673
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一般に女子よりも男子の方が足が速い。

英語の訳

  • Generally speaking, boys can run faster than girls.
出典: Tatoeba文番号 2239672
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はすっかり本に夢中になっている。

英語の訳

  • She is completely absorbed in a book.
出典: Tatoeba文番号 1804137
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

アルメニアについての本がありますか。

英語の訳

  • Do you have any books about Armenia?
出典: Tatoeba文番号 1782455
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。

英語の訳

  • This watch is a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 1698572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は北方領土の領有を主張している。

英語の訳

  • Japan claims the Northern Territories for its own.
出典: Tatoeba文番号 1247310
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

2月7日は日本では北方領土の日です。

英語の訳

  • February 7th is Northern Territories Day in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1019790
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ダンスに関する本が机の上にあります。

英語の訳

  • There is a book on dancing on the desk.
  • There is a book about dancing on the desk.
  • There's a book about dancing on the desk.
出典: Tatoeba文番号 686307
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

近年作業療法の需要は急速に高まった。

英語の訳

  • Demand for occupational therapy has surged in recent years.
出典: Tatoeba文番号 422352
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

僕は奥さんよりセフレがほしいのです。

英語の訳

  • It's not a wife that I want, but a sex friend.
出典: Tatoeba文番号 402598
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

英語の訳

  • Truly you are the flower of my life.
出典: Tatoeba文番号 370831
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

同社の本社はロサンゼルスにあります。

英語の訳

  • The corporate headquarters is in Los Angeles.
出典: Tatoeba文番号 237323
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。

英語の訳

  • The Conservative Party won the election in 1992.
出典: Tatoeba文番号 235881
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

英語の訳

  • Are you proud of your father?
出典: Tatoeba文番号 233584
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの訪問で彼は元気になりました。

英語の訳

  • Your visit has cheered him.
出典: Tatoeba文番号 233028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはその新しい法律に賛成ですか。

英語の訳

  • Are you in agreement with the new law?
  • Are you in favor of the new law?
出典: Tatoeba文番号 232584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーより紅茶の方が好きなんです。

英語の訳

  • I prefer tea to coffee.
出典: Tatoeba文番号 224892
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの本は学生が誰でも利用できます。

英語の訳

  • These books are accessible to all students.
出典: Tatoeba文番号 224346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このはがきを日本に送りたいのですが。

英語の訳

  • I want to send this postcard to Japan.
  • I'd like to send this postcard to Japan.
出典: Tatoeba文番号 223381
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この荷物を日本まで送りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send these to Japan.
出典: Tatoeba文番号 222704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本において有効とすべし。

英語の訳

  • This law shall have effect in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219816
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本にはある程度の価値はあります。

英語の訳

  • This book has a certain value.
出典: Tatoeba文番号 219771
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の方があの本よりずっと役立つ。

英語の訳

  • This book is much more useful than that one.
出典: Tatoeba文番号 219745
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はあなたの要望にぴったりです。

英語の訳

  • This book is suitable for your needs.
出典: Tatoeba文番号 219730