YOMI読みの道

例文

ほんのりを含む例文一覧

ほんのりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,902件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほんのり
前の25件14 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

象はほかのどんな動物よりも大きい。

英語の訳

  • The elephant is bigger than all the other animals.
出典: Tatoeba文番号 146308
TatoebaCC BY 2.0 FR

森林の保護は世界中の重要な問題だ。

英語の訳

  • Forest conservation is an important issue all over the world.
出典: Tatoeba文番号 145067
TatoebaCC BY 2.0 FR

人柄のほうが財産よりも重要である。

英語の訳

  • What you are is more important than what you have.
出典: Tatoeba文番号 143934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

図書館にはたくさんの本があります。

英語の訳

  • There are a lot of books in the library.
出典: Tatoeba文番号 143878
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父を誇りに思うのも当然だろう。

英語の訳

  • He may well be proud of his father.
出典: Tatoeba文番号 119516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあり余るほどの金を持っている。

英語の訳

  • He has enough and to spare of money.
出典: Tatoeba文番号 114776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその法律事務所に関係している。

英語の訳

  • He connects himself with the law firm.
出典: Tatoeba文番号 112408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前より今の方が金回りがよい。

英語の訳

  • He is now better off than before.
出典: Tatoeba文番号 110158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女にすっかりほれこんでいる。

英語の訳

  • He is deeply attached to her.
出典: Tatoeba文番号 101041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来年の選挙に立候補するだろう。

英語の訳

  • He will run for the next year's election.
出典: Tatoeba文番号 99113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの離婚には本当にびっくりした。

英語の訳

  • Their divorce came as a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 98385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王様の作った法律に反抗した。

英語の訳

  • They defied the laws of the king.
出典: Tatoeba文番号 97496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に2、3の本を送りましょうか。

英語の訳

  • Should I send her a few books?
出典: Tatoeba文番号 95063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には物理の知識がほとんどない。

英語の訳

  • She has little knowledge of physics.
出典: Tatoeba文番号 94903
TatoebarmgaoCC BY 2.0 FR

彼女の小説は両方とも読んでいない。

英語の訳

  • I haven't read either of her novels.
出典: Tatoeba文番号 94294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の肖像画は本物そっくりだった。

英語の訳

  • The portrait of her was true to life.
出典: Tatoeba文番号 94285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の高校を誇りにしている。

英語の訳

  • She takes pride in her high school.
出典: Tatoeba文番号 89042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の才能を誇りにしている。

英語の訳

  • She prides herself on her talent.
出典: Tatoeba文番号 89040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の息子を誇りにしている。

英語の訳

  • She is proud of her son.
出典: Tatoeba文番号 89003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。

英語の訳

  • She cut a picture out of the book.
出典: Tatoeba文番号 86686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を隣の人にも見せてあげた。

英語の訳

  • She shared her book with her neighbor.
出典: Tatoeba文番号 86671
TatoebaCC BY 2.0 FR

武器を持ち歩くのは法律違反である。

英語の訳

  • It's against the law to carry weapons.
出典: Tatoeba文番号 84265
TatoebaCC BY 2.0 FR

保安官は、その町の秩序を確立した。

英語の訳

  • The sheriff established order in the town.
出典: Tatoeba文番号 83247
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律の観点からすると、彼は自由だ。

英語の訳

  • From the standpoint of the law, he is free.
出典: Tatoeba文番号 82664
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

法隆寺は世界最古の木造建築である。

英語の訳

  • The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
出典: Tatoeba文番号 82647