使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほんのりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ニューヨークの誇りは博物館である。
英語の訳
ほら、ここに私の自転車があります。
英語の訳
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
英語の訳
一般に言えば、男の方が女より強い。
英語の訳
一般に男子の方が女子より背が高い。
英語の訳
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
英語の訳
机の下にいくつかの本がありますか。
英語の訳
君の基本的な理論はおかしいと思う。
英語の訳
経営管理に経験のある方を求めます。
英語の訳
現在本校には1600名の生徒がおります。
英語の訳
昨年は有り余る程の米が生産された。
英語の訳
私が彼から借りたのはこの本でした。
英語の訳
私の本はあなたの机の上にあります。
英語の訳
私はごはんよりパンのほうが好きだ。
英語の訳
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
英語の訳
私は音楽よりも英語の方が好きです。
英語の訳
私達は二本の柱の間に針金を張った。
英語の訳
自分の給料で生活したほうがいいよ。
英語の訳
自分の仕事に誇りを持っていますか。
英語の訳
車の中に何本かのペンがありますか。
英語の訳
女の子は踊りながら私のほうに来た。
英語の訳
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
英語の訳
少しのんびりしたほうがいいですよ。
英語の訳