YOMI読みの道

例文

ほろりを含む例文一覧

ほろりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全361件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほろり
前の25件4 / 15次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご協力のほど、よろしくお願いいたします。

英語の訳

  • Thank you in advance for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 9211475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は赤ワインより白ワインの方が好きかな。

英語の訳

  • I like white wine better than red.
出典: Tatoeba文番号 9069120
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

放課後トムを車で拾ってくれてありがとう。

英語の訳

  • I want to thank you for picking Tom up after school.
出典: Tatoeba文番号 5018719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当店では様々な本を取りそろえております。

英語の訳

  • We have a wide choice of books.
出典: Tatoeba文番号 1259087
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はためになるよりもむしろ害になる。

英語の訳

  • This book will do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 219700
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は言語学の新しい理論を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the new theory of linguistics.
出典: Tatoeba文番号 219641
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところ新しい情報はありません。

英語の訳

  • So far there has been no news.
出典: Tatoeba文番号 218041
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。

英語の訳

  • Nancy is a shade darker than Helen is.
出典: Tatoeba文番号 198991
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかにはどこにも駐車する所がありません。

英語の訳

  • There isn't anywhere else to park.
  • There's nowhere else to park.
出典: Tatoeba文番号 196442
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。

英語の訳

  • Most Japanese take a bath every day.
出典: Tatoeba文番号 196131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。

英語の訳

  • We had better start before it begins to rain.
  • We'd better leave before it starts raining.
  • We should leave before it starts raining.
出典: Tatoeba文番号 189734
TatoebaCC BY 2.0 FR

山国ほど天候の変わりやすいところはない。

英語の訳

  • The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
出典: Tatoeba文番号 169397
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。

英語の訳

  • I like these clothes more than I like those clothes.
出典: Tatoeba文番号 161553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer red wine to white.
  • I prefer red wine to white wine.
  • I like red wine better than white wine.
出典: Tatoeba文番号 154621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。

英語の訳

  • It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
  • It's more interesting to travel alone than in a group.
出典: Tatoeba文番号 127333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本には美しいところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of beautiful places in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。

英語の訳

  • It is not so much money as fame that he wanted.
出典: Tatoeba文番号 119406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文の方が私の論文よりも優れている。

英語の訳

  • His paper is superior to mine.
  • His paper is better than mine.
  • His essay is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 115848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。

英語の訳

  • He knows how to make good use of his time.
出典: Tatoeba文番号 105319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。

英語の訳

  • Her house stands back from the road.
出典: Tatoeba文番号 94599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

英語の訳

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題は、その本質よりもむしろ外観である。

英語の訳

  • The question is not so much what it is as how it looks.
出典: Tatoeba文番号 79856
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

星明かりの下、夜の森が静かに広がっていた。

英語の訳

  • The starlit forest spread out quietly in the night.
出典: Tatoeba文番号 13146906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの本をお借りしてもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I borrow these books?
出典: Tatoeba文番号 11787941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。

英語の訳

  • I like white wine better than red wine.
出典: Tatoeba文番号 1099487