使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほろほろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっと広いお家が欲しいな。
英語の訳
どっか他のところに行きたい?
英語の訳
ほっぺにキスしただけだろ。
英語の訳
トムの本当の目的は何だろう?
英語の訳
それって合法的なんだろうか?
英語の訳
トムは博打で身を滅ぼした。
英語の訳
マークの本はとても面白い。
英語の訳
死ほど恐ろしいものはない。
英語の訳
このほくろに悩んでいます。
英語の訳
この絵は本物で通るだろう。
英語の訳
この方法は適用範囲が広い。
英語の訳
この本は何と古いのだろう。
英語の訳
この本は面白い読み物です。
英語の訳
シャツのほころびも直した。
英語の訳
そのうわさは本当だろうか。
英語の訳
その本、おもしろかったよ。
英語の訳
その本は面白かったですか。
英語の訳
悪ふざけはほどほどにしろ。
英語の訳
一体彼の話は本当だろうか。
英語の訳
丘の上の方に城があります。
英語の訳
近頃彼にほとんど会わない。
英語の訳
剣を取る者は皆剣で滅びる。
英語の訳
子供の成長は驚くほど早い。
英語の訳
私はむしろ君に来てほしい。
英語の訳
私は討論で彼の方を持った。
英語の訳