YOMI読みの道

例文

ほろほろを含む例文一覧

ほろほろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,399件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほろほろ
前の25件2 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その炎は衰え始めた。

英語の訳

  • The flame has begun to fade.
出典: Tatoeba文番号 212194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほら!台所に猫がいる。

英語の訳

  • Look! There's a cat in the kitchen.
  • Look, there's a cat in the kitchen.
  • Look! There is a cat in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 195971
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

ほろ酔い気分ですよ。

英語の訳

  • I'm getting high.
出典: Tatoeba文番号 195938
TatoebaCC BY 2.0 FR

好奇心は身を滅ぼす。

英語の訳

  • Curiosity killed the cat.
出典: Tatoeba文番号 173756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本が面白い。

英語の訳

  • I am interested in this book.
出典: Tatoeba文番号 160783
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of Japan?
  • What'll become of Japan?
出典: Tatoeba文番号 122502
TatoebaCC BY 2.0 FR

帆は全部下ろされた。

英語の訳

  • All the sails were taken down.
出典: Tatoeba文番号 121231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にそうだろうか。

英語の訳

  • Is it really the case?
  • Is that really true?
出典: Tatoeba文番号 81544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に面白かったよ。

英語の訳

  • It was really interesting.
  • That was really interesting.
  • It was very interesting.
出典: Tatoeba文番号 81511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、確かに朗報ね。

英語の訳

  • This is, indeed, a great piece of news.
出典: Tatoeba文番号 11639962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの日本車見てみろよ。

英語の訳

  • Look at that Japanese car.
出典: Tatoeba文番号 11571502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サツマイモを掘ろうよ。

英語の訳

  • Let's unearth the sweet potatoes.
出典: Tatoeba文番号 10306154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くの方に城が見えた。

英語の訳

  • We saw a castle in the distance.
出典: Tatoeba文番号 9345976
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近何か面白い本読んだ?

英語の訳

  • Have you read any interesting books lately?
出典: Tatoeba文番号 3107773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の本はとても面白い。

英語の訳

  • His book is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2064479
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はとても面白い。

英語の訳

  • This book is really interesting.
出典: Tatoeba文番号 219691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって本末転倒だろ。

英語の訳

  • You've got your priorities backwards.
出典: Tatoeba文番号 205789
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは多分本当だろう。

英語の訳

  • It may well be true.
出典: Tatoeba文番号 205010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家程良いところはない。

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 186901
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は漫画本を喜ぶ。

英語の訳

  • Children delight in comic books.
出典: Tatoeba文番号 168407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒で身を滅ぼした。

英語の訳

  • Drinking was his ruin.
出典: Tatoeba文番号 104437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本を読むことは面白い。

英語の訳

  • Reading a book is interesting.
  • Reading books is interesting.
出典: Tatoeba文番号 81615
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当か、これは驚きだ。

英語の訳

  • Did you ever?
出典: Tatoeba文番号 81567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれ、ほんと面白かった。

英語の訳

  • That was really interesting.
出典: Tatoeba文番号 11632675
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

くれた本、面白かったよ。

英語の訳

  • I enjoyed reading the book you gave me.
  • The book you gave me was interesting.
出典: Tatoeba文番号 10631873