使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会ってほしい人がいるんだ。
英語の訳
本当に気味が悪いと思った。
英語の訳
水は5分ほどで沸騰します。
英語の訳
彼女が本当に大好きだった。
英語の訳
これが最もベストな方法だ。
英語の訳
ちょっと補助してくれないか?
英語の訳
その噂は本当だとわかった。
英語の訳
あれは本当につらかったよ。
英語の訳
うわさは本当だと分かった。
英語の訳
こちらのほうがずっといい。
英語の訳
さっさと行ったほうがいい。
英語の訳
ずっと下の方に湖が見えた。
英語の訳
すべての人が金を欲しがる。
英語の訳
ほこりがもうもうと立った。
英語の訳
ほとほと困っているんです。
英語の訳
ほとんど一睡もしなかった。
英語の訳
ほとんど雨は降っていない。
英語の訳
ほとんど全部がよくなった。
英語の訳
もっと安い本はないですか。
英語の訳
もっと詳しい情報が欲しい。
英語の訳
やっと本調子を取り戻した。
英語の訳
一体彼の話は本当だろうか。
英語の訳
会はほとんど終わっていた。
英語の訳
学校へは徒歩で30分かかる。
英語の訳
空には星一つ見えなかった。
英語の訳