YOMI読みの道

例文

ほっとを含む例文一覧

ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,612件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっと
前の25件4 / 145次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど正午近かった。

英語の訳

  • It was nearly noon.
  • It was almost noon.
出典: Tatoeba文番号 196116
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど働けなかった。

英語の訳

  • I was barely able to work.
出典: Tatoeba文番号 196104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとたくさん欲しい。

英語の訳

  • I want a lot more.
出典: Tatoeba文番号 193339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のことはほっといて。

英語の訳

  • Let me alone.
出典: Tatoeba文番号 164192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢は本当になった。

英語の訳

  • My dream has come true.
出典: Tatoeba文番号 162573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は棚から本をとった。

英語の訳

  • I took a book from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 155176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫をほめすぎた。

英語の訳

  • She praised her husband to excess.
出典: Tatoeba文番号 86931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に瓜二つだったわ。

英語の訳

  • They were really cut from the same cloth.
出典: Tatoeba文番号 81531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に忙しい朝だった。

英語の訳

  • I have had such a busy morning.
  • I've had such a busy morning.
出典: Tatoeba文番号 81513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年はモモが豊作だった。

英語の訳

  • There was a large harvest of peaches this year.
出典: Tatoeba文番号 13028919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にいまいましかった。

英語の訳

  • I was really frustrated.
  • It was really frustrating.
出典: Tatoeba文番号 12299316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が言ってること、本当?

英語の訳

  • Is what she says true?
出典: Tatoeba文番号 12186597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あほくさい人って、ヤダ。

英語の訳

  • I hate stupid people.
  • I don't like people who are stupid.
出典: Tatoeba文番号 11976231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、本当のタトゥー?

英語の訳

  • Is it a real tattoo?
  • Is that a real tattoo?
出典: Tatoeba文番号 11763475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この方が簡単だと思った。

英語の訳

  • I thought it'd be easier this way.
出典: Tatoeba文番号 11726731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれ、ほんと面白かった。

英語の訳

  • That was really interesting.
出典: Tatoeba文番号 11632675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは本当に変わったな。

英語の訳

  • Tom really has changed.
出典: Tatoeba文番号 11623814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと頼って欲しかった。

英語の訳

  • I needed you to rely on me more.
  • I wanted you to rely on me more.
  • I needed you to be more reliant on me.
出典: Tatoeba文番号 11460485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、褒め言葉だよね?

英語の訳

  • That's a compliment, right?
出典: Tatoeba文番号 11147317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨を折ったことはないよ。

英語の訳

  • I've never broken a bone.
出典: Tatoeba文番号 11052199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だけど、それって本当なの?

英語の訳

  • Is that true, though?
出典: Tatoeba文番号 10792791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は摂った方がいいよ。

英語の訳

  • You should eat breakfast.
  • You'd better eat breakfast.
  • You'd better have breakfast.
出典: Tatoeba文番号 10680385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やめといた方がいいって。

英語の訳

  • You shouldn't do it.
出典: Tatoeba文番号 10583042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両方とも気に入ってるよ。

英語の訳

  • I like them both.
  • I like both of them.
出典: Tatoeba文番号 10159855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒にいてほしいの。

英語の訳

  • I want you to stay with me.
出典: Tatoeba文番号 9838008