YOMI読みの道

例文

ほっとを含む例文一覧

ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,612件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっと
前の25件23 / 145次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金はほとんど残っていなかった。

英語の訳

  • There was scarcely any money left.
出典: Tatoeba文番号 227246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事を5年ほどやっています。

英語の訳

  • I've been in that line of work for five years.
出典: Tatoeba文番号 221783
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本とあの本とどっちがやさしい?

英語の訳

  • Which is easier to read, this book or that one?
出典: Tatoeba文番号 219777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあの本よりずっと面白い。

英語の訳

  • This book is way more interesting than that one.
  • This book is much more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 219721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は心理学を取り扱っている。

英語の訳

  • This book deals with psychology.
出典: Tatoeba文番号 219591
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはとってもおもしろい本です。

英語の訳

  • This is a very interesting book.
出典: Tatoeba文番号 218571
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が欲しいと思った物です。

英語の訳

  • This is what I wanted.
出典: Tatoeba文番号 218331
TatoebaCC BY 2.0 FR

ストライキはほとんどむだだった。

英語の訳

  • The strike was to little purpose.
出典: Tatoeba文番号 214592
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは本当だとわかった。

英語の訳

  • The news turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 212808
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱はほとんどいっぱいでした。

英語の訳

  • The box was almost full.
出典: Tatoeba文番号 207213
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は残念ながら本当だった。

英語の訳

  • The report proved only too true.
出典: Tatoeba文番号 206794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は本当である事が分かった。

英語の訳

  • The story turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 206029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはほんの1年前のことだった。

英語の訳

  • That was only a year ago.
出典: Tatoeba文番号 205395
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはもっと低温で保存しなさい。

英語の訳

  • Keep it at a lower temperature.
出典: Tatoeba文番号 205364
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは本当であることがわかった。

英語の訳

  • It turned out true.
  • It turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 204846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも休みはとったほうがいいわよ。

英語の訳

  • But I think it's better if you took a day off.
出典: Tatoeba文番号 202088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルはバイクをとても欲しがった。

英語の訳

  • Bill was crazy for a motorbike.
出典: Tatoeba文番号 197349
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの犬は人懐っこいものだ。

英語の訳

  • Most dogs are inclined to be friendly.
出典: Tatoeba文番号 196151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう三十分待った方が良いと思う。

英語の訳

  • I think we had better wait another thirty minutes.
  • I think we'd better wait for another thirty minutes.
  • I think we'd better wait another thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 194200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少しやった方がいいと思うわ。

英語の訳

  • I think we should do some more.
  • I think you should do a bit more.
  • I think we should do a little more.
出典: Tatoeba文番号 194126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとパイが欲しい人はいますか。

英語の訳

  • Does anyone want some more pie?
出典: Tatoeba文番号 193337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり食べた方がいいよ。

英語の訳

  • You ought to eat more slowly.
  • You should eat more slowly.
  • It would be better if you ate a little more slowly.
出典: Tatoeba文番号 193325
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方にほの白い灯台が立っていた。

英語の訳

  • In the distance, there stood a dimly white lighthouse.
出典: Tatoeba文番号 188653
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何でも習っておいた方が得ですよ。

英語の訳

  • It's to your advantage to learn everything you can.
出典: Tatoeba文番号 187823
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰った方が良いと忠告します。

英語の訳

  • My advice is for you to go home.
出典: Tatoeba文番号 187103