YOMI読みの道

例文

ほっとを含む例文一覧

ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全3,612件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっと
前の25件10 / 145次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の街路はとても広い。

英語の訳

  • The streets of Hokkaido are very wide.
出典: Tatoeba文番号 82441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当によくやってくれたね。

英語の訳

  • You really did a good job.
出典: Tatoeba文番号 81534
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達が示した方向へ行った。

英語の訳

  • I went in the direction my friend indicated.
出典: Tatoeba文番号 79324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報だと、雨が降るって。

英語の訳

  • According to the weather forecast, it's going to rain.
  • The weather forecast says it will rain.
  • The weather forecast said it's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 11898477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地球って、きれいな星だと思う?

英語の訳

  • Do you think that Earth is a beautiful planet?
出典: Tatoeba文番号 11561725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムがやると思ってるの?

英語の訳

  • Do you really think that Tom will do that?
出典: Tatoeba文番号 11426097
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

そうやった方が手っ取り早い。

英語の訳

  • It's more expeditious to do it that way.
出典: Tatoeba文番号 11307447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他にすることがなかったんだ。

英語の訳

  • There was nothing else to do.
出典: Tatoeba文番号 11021629
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

先週末ボストンにいたって本当?

英語の訳

  • Is it true that you were in Boston last weekend?
出典: Tatoeba文番号 10917179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これとあれ、どっちの方が好き?

英語の訳

  • Which do you like better, this or that?
出典: Tatoeba文番号 10883898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子が私の方へ走ってきた。

英語の訳

  • A boy came running toward me.
出典: Tatoeba文番号 10841235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当はね、知らなかったんだ。

英語の訳

  • Actually, I didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 10644993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーって、ほんと賢いよね?

英語の訳

  • Mary is really smart, isn't she?
  • Mary is really clever, isn't she?
出典: Tatoeba文番号 10606919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのことはほっときなさい。

英語の訳

  • Leave Tom alone.
出典: Tatoeba文番号 10574682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンを食べると太るって、本当?

英語の訳

  • Is it true that eating bread will make you fat?
出典: Tatoeba文番号 10496097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが私の片方の靴を盗った。

英語の訳

  • Tom stole one of my shoes.
出典: Tatoeba文番号 10335603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、本当に失礼な人ね。

英語の訳

  • Tom is a very rude person.
出典: Tatoeba文番号 10139037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

連絡もらえて本当によかった。

英語の訳

  • It's so good to hear from you.
出典: Tatoeba文番号 10136036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、本当に自由奔放ね。

英語の訳

  • Tom is truly free from inhibition.
  • Tom is truly a free spirit.
出典: Tatoeba文番号 10085699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本はほとんど持ってないんだ。

英語の訳

  • I have few books.
  • I have hardly any books.
出典: Tatoeba文番号 10015903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと運動したの方がいいね。

英語の訳

  • I should exercise more.
  • I should get more exercise.
出典: Tatoeba文番号 10010733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの映画、本当に良かったよ。

英語の訳

  • That movie was really good.
出典: Tatoeba文番号 9961053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは本当だって、命かけるよ!

英語の訳

  • I swear on my life that it's true!
出典: Tatoeba文番号 9933923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつらのことは放っときな。

英語の訳

  • Let them take care of themselves.
出典: Tatoeba文番号 9856585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の国に住んでる友達っている?

英語の訳

  • Do you have any friends living in other countries?
出典: Tatoeba文番号 9799785