YOMI読みの道

例文

ほっといてを含む例文一覧

ほっといてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっといて
前の25件20 / 72次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • The buses ran back and forth almost empty.
出典: Tatoeba文番号 198121
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。

英語の訳

  • Ben was at a loss for what to say next.
出典: Tatoeba文番号 196615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。

英語の訳

  • There is little coffee left in the pot.
  • There's hardly any coffee left in the pot.
  • There's almost no coffee left in the pot.
出典: Tatoeba文番号 196231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。

英語の訳

  • Most scientists think little of his finding.
出典: Tatoeba文番号 196153
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。

英語の訳

  • I'd heard she was too far out for most people.
出典: Tatoeba文番号 196142
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。

英語の訳

  • Almost every day he goes to the river and fishes.
出典: Tatoeba文番号 196098
TatoebaCC BY 2.0 FR

マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。

英語の訳

  • I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
出典: Tatoeba文番号 195336
TatoebaCC BY 2.0 FR

一方に当てはまることは他方にも当てはまる。

英語の訳

  • What's sauce for the goose is sauce for the gander.
出典: Tatoeba文番号 190052
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • A strange man was walking back and forth on the pavement.
出典: Tatoeba文番号 175121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは遠征試合でほとんど負けてしまった。

英語の訳

  • We lost almost all our away games.
出典: Tatoeba文番号 166044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってお金が本当に大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that money really matters to me?
  • Do you think money really matters to me?
出典: Tatoeba文番号 164779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテレビが本にとって代わるとは思えない。

英語の訳

  • I don't think television will take the place of books.
出典: Tatoeba文番号 159414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は面倒なことがなくなってほっとしている。

英語の訳

  • I feel happy because I am quit of that trouble.
出典: Tatoeba文番号 152592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は良い息子であることを誇りに思っている。

英語の訳

  • I am proud of being a good son.
出典: Tatoeba文番号 152315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんど食べないことを決して後悔はしない。

英語の訳

  • We never repent having eaten too little.
出典: Tatoeba文番号 151708
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計が故障してしまったので、新品が欲しい。

英語の訳

  • My watch is broken, so I want a new one.
出典: Tatoeba文番号 150512
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people can realize their faults.
出典: Tatoeba文番号 149875
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は来年中国を訪問することになっている。

英語の訳

  • The Queen is to visit China next year.
出典: Tatoeba文番号 147288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少しの間そっとしてやったほうがいいですね。

英語の訳

  • We had better leave her alone for a few minutes.
  • We should leave him alone for a while.
出典: Tatoeba文番号 146848
TatoebaCC BY 2.0 FR

新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。

英語の訳

  • The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
出典: Tatoeba文番号 145294
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館の本のページを破り取ってはいけない。

英語の訳

  • You must not tear pages out of library books.
出典: Tatoeba文番号 143871
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。

英語の訳

  • Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
出典: Tatoeba文番号 142774
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。

英語の訳

  • Give it to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 136824
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いことずっとあの車が欲しいと思っている。

英語の訳

  • I have long wanted that car.
出典: Tatoeba文番号 126002
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 125097