使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほっといてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムとメアリーは本当のことを言ってるのよ。
英語の訳
日本の孫の手で背中を掻いてみたことってある?
英語の訳
痩せすぎだって。もっと食べた方がいいいよ。
英語の訳
いい教師になりたいと、本当に思っています。
英語の訳
メアリーって、化粧してない方がいいと思う。
英語の訳
教室に残っている生徒はほとんどいなかった。
英語の訳
地図が欲しいから、ちょっと本屋に寄っていい?
英語の訳
いい年して、再婚しようとか本気で思ってるの?
英語の訳
それをするのって本当にそんな難しいことなの?
英語の訳
お医者さんに診てもらった方がいいと思うよ。
英語の訳
彼女のお父さんって、どうして日本に行ったの?
英語の訳
大学では日本史を勉強したいと思っています。
英語の訳
タロットカードは、ほとんど毎日使ってるよ。
英語の訳
トムって、ほんと可愛い子猫を飼ってるんだ。
英語の訳
一雨きそうだよ。傘を持ってった方がいいね。
英語の訳
君って本当にトムのこと大好きだったんだよね?
英語の訳
この本を1週間で読み切るのって難しいと思う?
英語の訳
それは誰か他の人にやってもらってください。
英語の訳
彼は少なくとも5冊、英語の本を持っている。
英語の訳
子猫って本当に無邪気で元気いっぱいだよね。
英語の訳
私が言わんとしている事、わかって欲しいな。
英語の訳
じゃぁ、あなたって魔法使いだった時もあるの?
英語の訳
今日、トムは本当に学校に行ってたのかしら。
英語の訳
トムはフランス語が全く分からないって、本当?
英語の訳
トムが自宅で犬を3匹飼ってるって、本当なの?
英語の訳