使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほっといてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が言ったことは決して本当ではない。
英語の訳
彼が入って来た時私は本を読んでいた。
英語の訳
彼の母親はほっとしてため息をついた。
英語の訳
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
英語の訳
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
英語の訳
彼は少なくとも1000冊の本をもっている。
英語の訳
彼は積極的に人々に善行を施している。
英語の訳
彼は本の虫と言ってもいいような人だ。
英語の訳
彼らからの朗報を待っているところだ。
英語の訳
彼らにはほとんど時間が残っていない。
英語の訳
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
英語の訳
彼女は私と同じくらい本を持っている。
英語の訳
彼女は日ごとに快方に向かっています。
英語の訳
北東方向に土地が低く横たわっていた。
英語の訳
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
英語の訳
本は一まとめにしっかり縛ってあった。
英語の訳
面と向かって誉める人は用心しなさい。
英語の訳
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
英語の訳
ほんとうにちんぽ小さいって感じだよね。
英語の訳
ほんとうにちんこ小さいって感じだよね。
英語の訳
トムはいつも他の子供たちと違っていた。
英語の訳
事実を知っている人は、ほんの一握りだ。
英語の訳
トムはもっと割り引いて欲しかったんだ。
英語の訳
ほとんどの生徒は勉強を頑張ってますよ。
英語の訳
トムはもっと大きい家が欲しいんだって。
英語の訳