YOMI読みの道

例文

ほっといてを含む例文一覧

ほっといてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっといて
前の25件11 / 72次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは彼女は欲しくないと言っている。

英語の訳

  • Tom says he doesn't want a girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 2099035
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報によると嵐が向ってきている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 1754226
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

実数の集合は加法について閉じている。

英語の訳

  • The set of real numbers is closed under addition.
出典: Tatoeba文番号 878460
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人が素手で掘っているのが見えた。

英語の訳

  • One man was seen digging with his bare hands.
出典: Tatoeba文番号 229850
TatoebaCC BY 2.0 FR

お隣さんは北海道まで家族旅行だって。

英語の訳

  • My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 226532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こういうものが欲しいと思ってました。

英語の訳

  • This is just what I wanted.
出典: Tatoeba文番号 224987
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本において有効とすべし。

英語の訳

  • This law shall have effect in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219816
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は原子力利用を取り扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the uses of atomic power.
出典: Tatoeba文番号 219644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私が持っているのと同じ本です。

英語の訳

  • This is the same book as I have.
出典: Tatoeba文番号 218352
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

英語の訳

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはほとんど終わりかかっています。

英語の訳

  • It's almost over.
出典: Tatoeba文番号 205401
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはあなたほど年をとっていません。

英語の訳

  • Tom is not as old as you.
  • Tom isn't as old as you are.
  • Tom isn't as old as you.
出典: Tatoeba文番号 200119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やることはもうほとんど残っていない。

英語の訳

  • Little remains to be done.
出典: Tatoeba文番号 193019
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

陰で他の人の悪口を言ってはならない。

英語の訳

  • We must not speak ill of others behind their backs.
出典: Tatoeba文番号 189345
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。

英語の訳

  • There were almost no railroads out west.
出典: Tatoeba文番号 188712
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

英語の訳

  • You do not really understand a man till you have met him.
出典: Tatoeba文番号 185448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今のところ本当にうまく行っているわ。

英語の訳

  • We've really hit it off.
出典: Tatoeba文番号 172724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は英語の本をほとんど持っていない。

英語の訳

  • I have few English books.
  • I have hardly any English books.
  • I have very few books in English.
出典: Tatoeba文番号 158306
TatoebaCC BY 2.0 FR

手に負えないほどやっかいなことです。

英語の訳

  • It's too much of a nuisance.
出典: Tatoeba文番号 148651
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を遅れずに終えてほっとしている。

英語の訳

  • It's a relief to have finished the assignment on time.
出典: Tatoeba文番号 147842
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はこの報道を真実だと思っている。

英語の訳

  • People believe this report to be true.
出典: Tatoeba文番号 144152
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

前もって予約しといた方がいいですよ。

英語の訳

  • You had better make a reservation in advance.
  • You'd better make a reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140959
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体的に見てそれはよい本だと思った。

英語の訳

  • All in all, I thought it was a good book.
出典: Tatoeba文番号 140770
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報は明日は雨だと言っています。

英語の訳

  • The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125073
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候は北海道の気候と似ている。

英語の訳

  • The climate here is like that of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 123984