YOMI読みの道

例文

ほっといてくれを含む例文一覧

ほっといてくれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全356件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっといてくれ
前の25件3 / 15次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの時本当のことを言ってくれたらよかったのに。

英語の訳

  • I wish you had told me the truth then.
  • I wish you'd told me the truth then.
  • I wish that you had told me the truth then.
出典: Tatoeba文番号 177955
TatoebaCC BY 2.0 FR

直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。

英語の訳

  • Little did he realize the danger he was facing.
出典: Tatoeba文番号 125735
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。

英語の訳

  • Japan feels it got shafted in the negotiations.
出典: Tatoeba文番号 122507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品を知っているといってもほんの少しです。

英語の訳

  • My acquaintance with his works is slight.
出典: Tatoeba文番号 117264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。

英語の訳

  • Would you run off twenty copies of his report?
出典: Tatoeba文番号 116142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は「俺のことはほっといてくれ」と言ったんだ。

英語の訳

  • He said: "Leave me alone."
  • He said, "Leave me alone."
出典: Tatoeba文番号 115347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。

英語の訳

  • He plays little part in the decision-making.
出典: Tatoeba文番号 110106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。

英語の訳

  • As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
出典: Tatoeba文番号 100457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 100413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。

英語の訳

  • He has as many books as his father does.
出典: Tatoeba文番号 100373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。

英語の訳

  • They might tell us the truth.
出典: Tatoeba文番号 96143
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。

英語の訳

  • My method displayed a different spirit.
出典: Tatoeba文番号 82212
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムがいてくれてほんとよかったよ。ありがとうね。

英語の訳

  • I'm really glad you're here, Tom. Thank you.
出典: Tatoeba文番号 3572145
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本当ですか? そう言ってもらえるとすごく嬉しいです。

英語の訳

  • Really? You saying that sort of thing makes me really happy.
出典: Tatoeba文番号 3174113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。

英語の訳

  • You should have told me that you wanted me to come alone.
  • You should've told me that you wanted me to come alone.
出典: Tatoeba文番号 197479
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。

英語の訳

  • The students wanted us to help push the car.
出典: Tatoeba文番号 184302
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。

英語の訳

  • He would rather die than disgrace himself.
出典: Tatoeba文番号 126804
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。

英語の訳

  • We often hear it said that Japanese people are conservative.
出典: Tatoeba文番号 122229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だ。

英語の訳

  • His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
出典: Tatoeba文番号 115820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。

英語の訳

  • He is proud of never having been late for school.
出典: Tatoeba文番号 108882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。

英語の訳

  • He had done his homework when I called on him.
出典: Tatoeba文番号 106378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。

英語の訳

  • They are very proud of being students of that college.
出典: Tatoeba文番号 97883
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。

英語の訳

  • The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
出典: Tatoeba文番号 913477
TatoebaCC BY 2.0 FR

この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。

英語の訳

  • All in favor of this proposition will please say Aye.
出典: Tatoeba文番号 220454
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。

英語の訳

  • Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
出典: Tatoeba文番号 198778