使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほっといてくれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
英語の訳
彼に本当のことを言ってほしくなかった。
英語の訳
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
英語の訳
彼はほとんどまったく君に劣っていない。
英語の訳
トムがついに本当のことを言ってくれたよ。
英語の訳
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
英語の訳
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
英語の訳
手遅れになる前にさっさとやった方がいいよ。
英語の訳
それは誰か他の人にやってもらってください。
英語の訳
彼は少なくとも5冊、英語の本を持っている。
英語の訳
彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。
英語の訳
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
英語の訳
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
英語の訳
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
英語の訳
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
英語の訳
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
英語の訳
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
英語の訳
トムは本当のことを言ってくれなかったと思う。
英語の訳
お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
英語の訳
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
英語の訳
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
英語の訳
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
英語の訳
彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
英語の訳
怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。
英語の訳
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
英語の訳