YOMI読みの道

例文

ほっといてくれを含む例文一覧

ほっといてくれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全356件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっといてくれ
1 / 15次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ほっといてくれ。

英語の訳

  • Leave me alone.
  • Mind your own business.
  • Get off my back.
出典: Tatoeba文番号 414248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺のことはほっといてくれ!

英語の訳

  • Leave me alone!
  • Leave me alone.
  • Get off my back.
出典: Tatoeba文番号 188391
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

ちょっと補助してくれないか?

英語の訳

  • Won't you give me a spot?
出典: Tatoeba文番号 745791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のことはほっておいてくれ。

英語の訳

  • Leave me alone!
  • Leave me alone.
  • Get off my back.
出典: Tatoeba文番号 164193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺学校時代作文本当苦手だった。

英語の訳

  • When I was a student, I was the worst at composition.
  • When I was in school, I really hated writing essays.
出典: Tatoeba文番号 1218903
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

他人の事はほうっておいてくれ。

英語の訳

  • Mind your own business!
出典: Tatoeba文番号 138501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は太っているくせに声は細い。

英語の訳

  • His voice is thin even though he is fat.
出典: Tatoeba文番号 102553
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家の鍵を失って途方にくれた。

英語の訳

  • I was at a loss when I lost my house key.
出典: Tatoeba文番号 158030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頼むから本当のことを言ってくれ。

英語の訳

  • Please tell me the truth.
  • For God's sake tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 78563
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はほとんど1時間遅れていた。

英語の訳

  • The train was almost an hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 77515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年、多くの本が出版されています。

英語の訳

  • A lot of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 10241153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か手伝ってくれる人が欲しいのよ。

英語の訳

  • I need somebody to help me.
  • I need someone to help me.
出典: Tatoeba文番号 9938103
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本当の私を知っても好きでいてくれる?

英語の訳

  • Do you continue to like me, even knowing the real me?
  • Will you still love me after you get to know the real me?
出典: Tatoeba文番号 2824442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつ発ってよいか途方にくれた。

英語の訳

  • He was at a loss when to start.
出典: Tatoeba文番号 114427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は何と言ってよいか途方に暮れた。

英語の訳

  • He was at a loss for a word.
  • He did not know what to say.
  • He didn't know what to say.
出典: Tatoeba文番号 109410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か手伝ってくれる人が欲しいんだよね?

英語の訳

  • You need someone to help you, don't you?
出典: Tatoeba文番号 11491320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたがいてくれて、本当によかった。

英語の訳

  • I'm so happy that you're here.
出典: Tatoeba文番号 10677422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家事を手伝ってくれる人が欲しいのよ。

英語の訳

  • I need someone to help me with housework.
出典: Tatoeba文番号 10318054
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を遅れずに終えてほっとしている。

英語の訳

  • It's a relief to have finished the assignment on time.
出典: Tatoeba文番号 147842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はなんて言ってよいか途方にくれた。

英語の訳

  • He was at a loss for a word.
出典: Tatoeba文番号 111395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも1000冊の本をもっている。

英語の訳

  • He has at least one thousand books.
出典: Tatoeba文番号 104085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は積極的に人々に善行を施している。

英語の訳

  • He's active doing charity work.
出典: Tatoeba文番号 103113
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that you are going to study in London?
出典: Tatoeba文番号 2412220
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。

英語の訳

  • This is the very thing that I wanted.
出典: Tatoeba文番号 218801
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしたらよいか途方に暮れてしまった。

英語の訳

  • I was almost at my wits' end about how to act.
出典: Tatoeba文番号 201591