YOMI読みの道

例文

ほっかりを含む例文一覧

ほっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,003件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっかり
前の25件4 / 41次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

卸売物価は基本的に安定している。

英語の訳

  • Wholesale prices are basically flat.
出典: Tatoeba文番号 188339
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に一冊の本がありましたか。

英語の訳

  • Was there a book on the desk?
出典: Tatoeba文番号 183441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚の骨がのどにひっかかりました。

英語の訳

  • I got a fish bone stuck in my throat.
出典: Tatoeba文番号 182110
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を中止するよりほかなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to give up my plan.
出典: Tatoeba文番号 176417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はつりに関する本を持っている。

英語の訳

  • I have a book about fishing.
出典: Tatoeba文番号 159473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日北海道に行くつもりです。

英語の訳

  • I will go to Hokkaido tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流氷を見るために北海道に行った。

英語の訳

  • I went to Hokkaido to see the floating ice.
出典: Tatoeba文番号 152354
TatoebaCC BY 2.0 FR

商店も彼を欲しがりませんでした。

英語の訳

  • The shop did not want him.
出典: Tatoeba文番号 147140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

代わりに君にそこへ行ってほしい。

英語の訳

  • I wish you to go there instead.
出典: Tatoeba文番号 137851
TatoebaCC BY 2.0 FR

半時間ほどすごい土砂降りだった。

英語の訳

  • It rained like mad for about a half-hour.
出典: Tatoeba文番号 121263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は説得力がほとんどない。

英語の訳

  • His words carry little conviction.
出典: Tatoeba文番号 117508
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の報告は偽りであると分かった。

英語の訳

  • His report proved false.
出典: Tatoeba文番号 116146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその選挙で対立候補を破った。

英語の訳

  • He defeated his opponent in the election.
出典: Tatoeba文番号 112573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時間厳守を誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud of his punctuality.
出典: Tatoeba文番号 105311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は振り返って私に微笑みかけた。

英語の訳

  • He looked back and smiled at me.
出典: Tatoeba文番号 103837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全速力でドアの方へ向かった。

英語の訳

  • He headed for the door at full speed.
出典: Tatoeba文番号 102913
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は棚に本をぎっしり詰め込んだ。

英語の訳

  • He crowded the books into the shelves.
出典: Tatoeba文番号 102316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背が高く、ほっそりしている。

英語の訳

  • He is tall and lean.
出典: Tatoeba文番号 101288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの努力は骨折り損に終わった。

英語の訳

  • Their efforts came to nothing.
出典: Tatoeba文番号 98429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はほっそりした姿をしている。

英語の訳

  • She has a slender figure.
出典: Tatoeba文番号 91538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怒りで気も狂うほどだった。

英語の訳

  • She was mad with anger.
出典: Tatoeba文番号 87737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道はたくさん雪が降りますね。

英語の訳

  • It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 82434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

有り金をはたいてその本を買った。

英語の訳

  • I spent all the money I had to buy the book.
出典: Tatoeba文番号 79268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして2月って、他の月より短いの?

英語の訳

  • Why is February shorter than the other months?
出典: Tatoeba文番号 11643157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

睡眠をしっかり取るのはほんと大事。

英語の訳

  • It is essential to get a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 11029826