使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
矢印は進行方向を示しています。
英語の訳
褒められるのは得意じゃないの。
英語の訳
トムが言ったこと本当に信じるの?
英語の訳
知事に立候補するおつもりですか?
英語の訳
鯨は海に住む巨大な哺乳類です。
英語の訳
自転車より車のほうが速いです。
英語の訳
日本では新学期が四月に始まる。
英語の訳
冗談言ってるの?それとも本気なの?
英語の訳
日本人は一日三度の食事をとる。
英語の訳
あの少女は本当によく勉強する。
英語の訳
その2冊の本は同じ価値がある。
英語の訳
その新しい方法は熟考に値する。
英語の訳
なるほど彼は若いが、用心深い。
英語の訳
ブラウン夫人は日本語が分かる。
英語の訳
わたしは文通する友人が欲しい。
英語の訳
概して、日本人は保守的である。
英語の訳
机の上にあるペンは何本ですか。
英語の訳
君の漫画の本は棚の上にあるよ。
英語の訳
鯨は魚ではなくて、哺乳類です。
英語の訳
犬が骨をがりがりかじっている。
英語の訳
私は、10冊もの本を持っている。
英語の訳
私は彼を信じるほど愚かだった。
英語の訳
私達は放課後教室の掃除をする。
英語の訳
恥よりも死のほうがましである。
英語の訳
朝食を取る時間がほとんどない。
英語の訳