使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は本を二千冊持っている。
英語の訳
21世紀はほんの数年で始まる。
英語の訳
ありあまるほどの時間がある。
英語の訳
おじは今香港に滞在している。
英語の訳
お腹がよじれるほど笑ったよ。
英語の訳
この本は人類学を扱っている。
英語の訳
よく考えてみる時間が欲しい。
英語の訳
悪いけどほかに用事があるの。
英語の訳
英国人は概して保守的である。
英語の訳
机の上にペンが2、3本ある。
英語の訳
山小屋は頂上の下の方に在る。
英語の訳
星印は重要な参照文献を示す。
英語の訳
全くもう、本当にいじわるだ。
英語の訳
展示されている宝石が消えた。
英語の訳
日本人は米を主食としている。
英語の訳
彼は家に帰ると本を十冊読む。
英語の訳
彼女はほめる言葉に困る程だ。
英語の訳
彼女はもう働けるほど健康だ。
英語の訳
彼女は自分の娘が誇りである。
英語の訳
彼女は息子を誇りにしている。
英語の訳
彼女は二千冊本を持っている。
英語の訳
褒めると彼女はうぬぼれるよ。
英語の訳
本は友人みたいなものである。
英語の訳
自分で作る方がはるかに安いよ。
英語の訳
彼女、本はどこで買ってるのかな?
英語の訳