使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
英語の訳
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
英語の訳
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
英語の訳
彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。
英語の訳
彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
英語の訳
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
英語の訳
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
英語の訳
彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
英語の訳
彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。
英語の訳
彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。
英語の訳
彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。
英語の訳
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
英語の訳
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
英語の訳
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
英語の訳
彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。
英語の訳
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
英語の訳
彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。
英語の訳
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
英語の訳
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
英語の訳
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
英語の訳
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
英語の訳
彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
英語の訳
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
英語の訳
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
英語の訳
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
英語の訳