YOMI読みの道

例文

ほじるを含む例文一覧

ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほじる
前の25件29 / 70次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。

英語の訳

  • Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
出典: Tatoeba文番号 186260
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそれに関する情報を新聞によって得ていた。

英語の訳

  • We depended on the newspapers for information about it.
出典: Tatoeba文番号 186024
TatoebaCC BY 2.0 FR

屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I would rather die than live in dishonor.
出典: Tatoeba文番号 179264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。

英語の訳

  • The sort of information we need is not always available.
  • The sort of information we need isn't always available.
  • The sort of information that we need isn't always available.
出典: Tatoeba文番号 167203
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。

英語の訳

  • My boss has the ability to read books very fast.
出典: Tatoeba文番号 163291
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。

英語の訳

  • I want the same guitar as John has.
出典: Tatoeba文番号 160594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の言うことを信じるほどお人好しではない。

英語の訳

  • I'm not so simple as to believe you.
出典: Tatoeba文番号 157429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

英語の訳

  • I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
出典: Tatoeba文番号 156295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。

英語の訳

  • I'll try to shape my ideas into a book.
出典: Tatoeba文番号 156254
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。

英語の訳

  • I saw the students cleaning their classroom after school.
出典: Tatoeba文番号 155543
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。

英語の訳

  • I hope she will get over her disease.
出典: Tatoeba文番号 153477
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の為になるような本を読まなければならない。

英語の訳

  • We must read such books as will benefit us.
出典: Tatoeba文番号 149909
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people will admit their faults.
出典: Tatoeba文番号 149874
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

英語の訳

  • The existing law concerning car accidents requires amending.
出典: Tatoeba文番号 149048
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は信じられないほどの権力を与えられている。

英語の訳

  • The Prime Minister is invested with incredible powers.
出典: Tatoeba文番号 148398
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。

英語の訳

  • The circumstances gave color to her story.
出典: Tatoeba文番号 148265
TatoebaCC BY 2.0 FR

住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。

英語の訳

  • The inhabitants are proud of their urban culture.
出典: Tatoeba文番号 148074
TatoebaCC BY 2.0 FR

症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。

英語の訳

  • You should consult a doctor if the symptoms get worse.
出典: Tatoeba文番号 146372
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中にそんなことをするのは無作法なことです。

英語の訳

  • It is bad manners to do so at table.
  • It's bad manners to do that kind of thing during meals.
出典: Tatoeba文番号 145817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。

英語の訳

  • The framework of the new building is slowly taking form.
出典: Tatoeba文番号 145421
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。

英語の訳

  • The newspaper declared for the Republican candidate.
出典: Tatoeba文番号 145140
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

英語の訳

  • To serve people is his sole object in life.
  • Serving people is his sole purpose in life.
出典: Tatoeba文番号 144171
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。

英語の訳

  • The time when mankind is free from hunger is yet to come.
出典: Tatoeba文番号 143925
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。

英語の訳

  • The report goes that the president left London yesterday.
出典: Tatoeba文番号 137332
TatoebaCC BY 2.0 FR

地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。

英語の訳

  • We have adequate inventories of the product to meet local demand.
出典: Tatoeba文番号 126838