YOMI読みの道

例文

ほじるを含む例文一覧

ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほじる
前の25件28 / 70次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。

英語の訳

  • For a man of seventy, he still has surprising vigour.
出典: Tatoeba文番号 235018
TatoebaCC BY 2.0 FR

アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。

英語の訳

  • Einstein has been dead for nearly forty years.
出典: Tatoeba文番号 234543
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。

英語の訳

  • A woman visited us while you were sleeping.
出典: Tatoeba文番号 234001
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

アメリカは自由な国であることを誇りにしている。

英語の訳

  • America is proud of being a free country.
出典: Tatoeba文番号 230168
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。

英語の訳

  • In a way, what your friend has said is true.
出典: Tatoeba文番号 229909
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。

英語の訳

  • If I had enough money, I could buy this book.
出典: Tatoeba文番号 227279
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家具のほうが比較にならないほど上等である。

英語の訳

  • This furniture is superior beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 222800
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はおもしろい、その上、非常にためになる。

英語の訳

  • This book is interesting and, what is more, very instructive.
出典: Tatoeba文番号 219716
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。

英語の訳

  • This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
出典: Tatoeba文番号 219602
TatoebaCC BY 2.0 FR

スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。

英語の訳

  • I wish I could play the piano as well as Susie.
出典: Tatoeba文番号 215078
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その外国人はまるで母語のように日本語を話した。

英語の訳

  • The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
  • That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
出典: Tatoeba文番号 211696
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。

英語の訳

  • The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
出典: Tatoeba文番号 210365
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは近代スキーの技術への正しい接近法である。

英語の訳

  • It is the correct approach to modern ski technique.
出典: Tatoeba文番号 205267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。

英語の訳

  • The only solution is for her to give up the plan.
出典: Tatoeba文番号 203631
TatoebaCC BY 2.0 FR

チケット購入に必要な個人情報をインプットする。

英語の訳

  • To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
出典: Tatoeba文番号 202988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。

英語の訳

  • From time to time, he goes to the library to get new information about books.
出典: Tatoeba文番号 201073
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。

英語の訳

  • Do not interfere with Tom while he is reading.
  • Don't bother Tom while he's reading.
出典: Tatoeba文番号 200200
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。

英語の訳

  • Why do American parents praise their children?
出典: Tatoeba文番号 199270
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。

英語の訳

  • Nicole can speak Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 198788
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。

英語の訳

  • Young girls' desire for slim figures is strong.
出典: Tatoeba文番号 196241
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。

英語の訳

  • Most Americans are descended from immigrants.
出典: Tatoeba文番号 196157
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。

英語の訳

  • While we hate force, we recognize the need for law and order.
出典: Tatoeba文番号 191643
TatoebaCC BY 2.0 FR

一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。

英語の訳

  • Some hospitals hand out free samples of baby milk.
出典: Tatoeba文番号 190074
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。

英語の訳

  • A bicycle will rust if you leave it in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189574
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。

英語の訳

  • Her English is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 189157