使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
英語の訳
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
英語の訳
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
英語の訳
日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
英語の訳
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
英語の訳
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
英語の訳
彼の性格には根本的に自分本位のところがある。
英語の訳
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
英語の訳
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
英語の訳
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
英語の訳
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
英語の訳
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
英語の訳
彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
英語の訳
彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
英語の訳
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
英語の訳
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
英語の訳
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
英語の訳
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
英語の訳
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
英語の訳
彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
英語の訳
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
英語の訳
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
英語の訳
彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。
英語の訳
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
英語の訳
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
英語の訳