使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
女王は来年中国を訪問することになっている。
英語の訳
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
英語の訳
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
英語の訳
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
英語の訳
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
英語の訳
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
英語の訳
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
英語の訳
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
英語の訳
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
英語の訳
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
英語の訳
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
英語の訳
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
英語の訳
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
英語の訳
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
英語の訳
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
英語の訳
彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。
英語の訳
彼女はピアノの上に本が何冊かあるのを見た。
英語の訳
彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
英語の訳
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
英語の訳
彼女は肩が凝る本を読む気にはなれなかった。
英語の訳
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
英語の訳
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
英語の訳
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
英語の訳
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
英語の訳
彼女は留学するかもしれないとほのめかした。
英語の訳