YOMI読みの道

例文

ほじるを含む例文一覧

ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほじる
前の25件23 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は来年中国を訪問することになっている。

英語の訳

  • The Queen is to visit China next year.
出典: Tatoeba文番号 147288
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。

英語の訳

  • The information is leaking piecemeal to the press.
出典: Tatoeba文番号 146046
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最善の方策であるのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの外国人が働くために日本にやって来る。

英語の訳

  • Many foreign people come to Japan to work.
出典: Tatoeba文番号 138430
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
出典: Tatoeba文番号 125086
TatoebaCC BY 2.0 FR

転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。

英語の訳

  • The change of air worked wonders for her.
出典: Tatoeba文番号 124946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。

英語の訳

  • No one is so foolish as to believe what he says.
出典: Tatoeba文番号 117608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。

英語の訳

  • He speaks Japanese as if he were Japanese.
出典: Tatoeba文番号 115411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。

英語の訳

  • He has access to the stored information.
出典: Tatoeba文番号 112512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。

英語の訳

  • He has dozens of books about Japan.
出典: Tatoeba文番号 109337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。

英語の訳

  • He refused to give them the information.
出典: Tatoeba文番号 101165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。

英語の訳

  • They failed to get any definite information.
出典: Tatoeba文番号 97390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。

英語の訳

  • There is little hope of her getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 95674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。

英語の訳

  • While she was out the thief got away with her jewels.
出典: Tatoeba文番号 95159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。

英語の訳

  • Her method is far in advance of ours.
出典: Tatoeba文番号 94317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。

英語の訳

  • She is always fishing for compliments.
出典: Tatoeba文番号 93251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はピアノの上に本が何冊かあるのを見た。

英語の訳

  • She saw some books lying on the piano.
出典: Tatoeba文番号 91679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。

英語の訳

  • She has tried various methods of slimming down.
出典: Tatoeba文番号 91339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。

英語の訳

  • She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
出典: Tatoeba文番号 90569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は肩が凝る本を読む気にはなれなかった。

英語の訳

  • She was not in the mood for serious books.
出典: Tatoeba文番号 90241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。

英語の訳

  • No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
出典: Tatoeba文番号 89264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。

英語の訳

  • She wants a new dress badly.
出典: Tatoeba文番号 88575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。

英語の訳

  • She is busy typing the reports.
出典: Tatoeba文番号 86742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。

英語の訳

  • She's acting on instinct.
出典: Tatoeba文番号 86657
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は留学するかもしれないとほのめかした。

英語の訳

  • She hinted that she might study abroad.
出典: Tatoeba文番号 86300